Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
No command '%s' found, but there are %s similar ones
|
|
2011-03-16 |
Нисам нашао наредбу „%s“, али постоји сличних %s
|
|
2010-11-21 |
Нисам нашао команду „%s“, али постоји сличних %s
|
|
2010-07-22 |
Команда '%s' није нађена, али постоји сличних %s
|
|
2. |
No command '%s' found, did you mean:
|
|
2011-03-16 |
Нисам нашао наредбу „%s“, да ли сте мислили:
|
|
2010-11-21 |
Нисам нашао команду „%s“, да ли сте мислили:
|
|
2010-07-22 |
Команда '%s' није нађена, да ли сте мислили:
|
|
3. |
Command '%s' from package '%s' (%s)
|
|
2011-07-07 |
Наредба „%s“ из пакета „%s“ (%s)
|
|
2011-03-16 |
Наредба „%s“ из пакета „%s“(%s)
|
|
2010-11-21 |
Команда „%s“ из пакета „%s“(%s)
|
|
2010-07-22 |
Команда '%s' из пакета '%s' (%s)
|
|
4. |
Do you want to install it? (N/y)
|
|
2012-07-07 |
Да ли желите да је инсталирате? (N/y — „Не/да“)
|
|
5. |
y
|
|
2012-07-07 |
y
|
|
6. |
Command '%(command)s' is available in '%(place)s'
|
|
2011-03-16 |
Наредба „%(command)s“ је доступна у „%(place)s“
|
|
2010-11-21 |
Команда „%(command)s“ је доступна у „%(place)s“
|
|
2010-07-22 |
Команда '%(command)s' је доступна у '%(place)s'
|
|
7. |
Command '%(command)s' is available in the following places
|
|
2011-03-16 |
Наредба „%(command)s“ је доступна на следећим местима
|
|
2010-11-21 |
Команда „%(command)s“ је доступна на следећим местима
|
|
2010-07-22 |
Команда '%(command)s' је доступна у следећим местима
|
|
8. |
The command could not be located because '%s' is not included in the PATH environment variable.
|
|
2020-11-22 |
Наредба не може бити лоцирана јер „%s“ није укључена у ПУТАЊИ променљиве окружења.
|
|
2011-03-16 |
Наредба не може бити лоцирана јер „%s“ није укључено у ПУТАЊИ променљиве окружења.
|
|
2010-11-21 |
Команда не може бити лоцирана јер „%s“ није укључено у променљивој окружења ПУТАЊЕ.
|
|
2010-07-22 |
Команда не може бити лоцирана јер '%s' није укључено у PATH окружењу променљиве.
|
|
9. |
This is most likely caused by the lack of administrative privileges associated with your user account.
|
|
2012-10-30 |
Ово је највероватније узроковано недостатком администраторских овлашћења придружених вашем корисничком налогу.
|
|
2011-07-07 |
Ово је највероватније узроковано недостатком администраторских привилегија у вези са вашим корисничким налогом.
|
|
2010-11-21 |
Ово је највероватније узроковано недостатком администраторских привилегија у вези са Вашим корисничким налогом.
|
|
10. |
The program '%s' is currently not installed.
|
|
2011-03-16 |
Програм „%s“ тренутно није инсталиран.
|
|
11. |
You can install it by typing:
|
|
2011-03-16 |
Можете да га инсталирате уписивањем:
|
|
12. |
To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package '%(package)s'
|
|
2011-03-16 |
Да покренете „%(command)s“ затражите од вашег администратора да инсталира пакет „%(package)s“
|
|
2010-07-22 |
Да покренете „%(command)s“ затражите од Вашег администратора да инсталира пакет „%(package)s“
|
|
13. |
You will have to enable the component called '%s'
|
|
2011-03-16 |
Морате да омогућите компоненту под називом „%s“
|
|
2010-07-22 |
Морате да омогућите компоненту под називом '%s'
|
|
14. |
The program '%s' can be found in the following packages:
|
|
2011-03-16 |
Програм „%s“ се може наћи у следећим пакетима:
|
|
15. |
You will have to enable component called '%s'
|
|
2011-03-16 |
Морате да омогућите компоненту под називом „%s“
|
|
2010-07-22 |
Морате да омогућите компоненту под називом '%s'
|
|
16. |
Try: %s <selected package>
|
|
2012-10-30 |
Пробајте: %s <изабран пакет>
|
|
2011-03-16 |
Пробајте : %s <одабран пакет>
|
|
17. |
Ask your administrator to install one of them
|
|
2011-03-16 |
Tражите од администратора да инсталира један од њих
|
|
18. |
%prog [options] <command-name>
|
|
2012-10-30 |
%prog [опције] <назив_наредбе>
|
|
19. |
use this path to locate data fields
|
|
2011-07-07 |
користи следећу путању да пронађе поља података
|
|
2010-11-21 |
користи следећу путању да проналађе поља података
|
|
20. |
ignore local binaries and display the available packages
|
|
2010-07-22 |
занемарује локалне извршне и приказује доступне пакете
|
|
21. |
don't print '<command-name>: command not found'
|
|
2020-11-22 |
не исписује „<назив-наредбе>: нисам нашао наредбу“
|
|
2012-07-07 |
не исписује „<назив-наредбе>: не постоји таква наредба“
|
|
22. |
%s: command not found
|
|
2020-11-22 |
%s: нисам_нашао_наредбу
|
|
2011-07-07 |
%s: не постоји таква наредба
|
|
2010-07-22 |
%s: команда није нађена
|
|
23. |
Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:
|
|
2020-11-22 |
Извините, програм „нисам_нашао_наредбу“ се урушио! Попуните извештај о грешци на:
|
|
2011-03-16 |
Извините, програм „команда-није-нађена“ се урушио! Попуните извештај о грешци на:
|
|
2010-07-22 |
Извините, команда-није-нађена се урушио! Попуните извештај о грешци на:
|
|
24. |
Please include the following information with the report:
|
|
2011-03-16 |
Унесите и следећу информацију у извештај:
|