Translations by Daniele Castrovilli
Daniele Castrovilli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
538. |
Center Y
|
|
2010-12-23 |
Centro Y
|
|
539. |
Y coordinate of the center of rotation
|
|
2010-12-23 |
Coordinata Y del centro di rotazione
|
|
540. |
Center Z
|
|
2010-12-23 |
Centro Z
|
|
541. |
Z coordinate of the center of rotation
|
|
2010-12-23 |
Coordinata Z del centro di rotazione
|
|
542. |
X Start Scale
|
|
2010-12-23 |
Inizio scalo X
|
|
543. |
Initial scale on the X axis
|
|
2010-12-23 |
Scalo iniziale sullo scalo dell'asse X
|
|
544. |
X End Scale
|
|
2010-12-23 |
Fine scalo X
|
|
545. |
Final scale on the X axis
|
|
2010-12-23 |
Scalo finale sull'asse X
|
|
546. |
Y Start Scale
|
|
2010-12-23 |
Inizio scalo Y
|
|
547. |
Initial scale on the Y axis
|
|
2010-12-23 |
Inizio scalo sull'asse Y
|
|
548. |
Y End Scale
|
|
2010-12-23 |
Fine scalo Y
|
|
549. |
Final scale on the Y axis
|
|
2010-12-23 |
Scalo finale sull'asse Y
|
|
550. |
The background color of the box
|
|
2010-12-23 |
Il colore di sfondo per il box
|
|
551. |
Color Set
|
|
2010-12-23 |
Set di colori
|
|
552. |
Surface Width
|
|
2010-12-23 |
Grandezza della superficie
|
|
553. |
The width of the Cairo surface
|
|
2010-12-23 |
La grandezza della superficie Cairo
|
|
554. |
Surface Height
|
|
2010-12-23 |
Altezza della superficie
|
|
555. |
The height of the Cairo surface
|
|
2010-12-23 |
L'altezza della superficie di Cairo
|
|
562. |
Progress
|
|
2010-12-23 |
Avanzamento
|
|
563. |
Current progress of the playback
|
|
2010-12-23 |
Avanzamento corrente per il playback
|
|
564. |
Subtitle URI
|
|
2010-12-23 |
Sottotitoli URI
|
|
565. |
URI of a subtitle file
|
|
2010-12-23 |
URI di un file sottotitolato
|
|
566. |
Subtitle Font Name
|
|
2010-12-23 |
Nome del font sottotitolo
|
|
567. |
The font used to display subtitles
|
|
2010-12-23 |
Il font usato per mostrare i sottotitoli
|
|
568. |
Audio Volume
|
|
2010-12-23 |
Volume audio
|
|
569. |
The volume of the audio
|
|
2010-12-23 |
Il volume dell'audio
|
|
571. |
Whether the current stream is seekable
|
|
2010-12-23 |
Se il flusso corrente è trovabile
|
|
572. |
Buffer Fill
|
|
2010-12-23 |
Riempimento buffer
|
|
573. |
The fill level of the buffer
|
|
2010-12-23 |
Il livello di riempimento del buffer
|
|
574. |
The duration of the stream, in seconds
|
|
2010-12-23 |
La durata del flusso, in secondi
|
|
575. |
The color of the rectangle
|
|
2010-12-23 |
Il colore del rettangolo
|
|
577. |
The color of the border of the rectangle
|
|
2010-12-23 |
Il colore del bordo del rettangolo
|
|
578. |
Border Width
|
|
2010-12-23 |
Spessore del bordo
|
|
579. |
The width of the border of the rectangle
|
|
2010-12-23 |
Spessore dei bordi del rettangolo
|
|
580. |
Has Border
|
|
2010-12-23 |
Ha bordi
|
|
581. |
Whether the rectangle should have a border
|
|
2010-12-23 |
Se il rettangolo dovesse avere dei bordi
|
|
582. |
Vertex Source
|
|
2010-12-23 |
Sorgente vertex
|
|
583. |
Source of vertex shader
|
|
2010-12-23 |
Il sorgente degli shader del vertex
|
|
584. |
Fragment Source
|
|
2010-12-23 |
Sorgente frammentazione
|
|
585. |
Source of fragment shader
|
|
2010-12-23 |
Sorgente dello shader di frammentazione
|
|
586. |
Compiled
|
|
2010-12-23 |
Compilato
|
|
587. |
Whether the shader is compiled and linked
|
|
2010-12-23 |
Se lo shader è stato compilato e linkato
|
|
589. |
%s compilation failed: %s
|
|
2010-12-23 |
%s compilazione fallita: %s
|
|
592. |
State
|
|
2010-12-23 |
Stato
|
|
593. |
Currently set state, (transition to this state might not be complete)
|
|
2010-12-23 |
Stato attuale, (la transizione a questo stato potrebbe non essere completa)
|
|
594. |
Default transition duration
|
|
2010-12-23 |
Durata della transizione di default
|
|
609. |
Sync size of actor
|
|
2010-12-23 |
Sincronizza la grandezza di un attore
|
|
610. |
Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions
|
|
2010-12-23 |
Auto-sincronizza la grandezza di un attore da sottolineare la dimensione del buf di pixels
|
|
611. |
Disable Slicing
|
|
2010-12-23 |
Disabilita taglio
|
|
613. |
Tile Waste
|
|
2010-12-23 |
Spreco di piastrelle
|