Translations by Pawel Kasprowicz
Pawel Kasprowicz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
67. |
Automated test to store bluetooth device information in checkbox report
|
|
2011-12-27 |
Zautomatyzowany test do przechowywania informacji o urządzeniu bluetooth w raporcie checkbox
|
|
68. |
PURPOSE:
This test will check that bluetooth connection works correctly
STEPS:
1. Enable bluetooth on any mobile device (PDA, smartphone, etc.)
2. Click on the bluetooth icon in the menu bar
3. Select 'Setup new device'
4. Look for the device in the list and select it
5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard
6. The device should pair with the computer
7. Right-click on the bluetooth icon and select browse files
8. Authorize the computer to browse the files in the device if needed
9. You should be able to browse the files
VERIFICATION:
Did all the steps work?
|
|
2011-12-27 |
CEL:
Ten test sprawdzi czy połaczenie bluetooth jest poprawne
KROKI:
1. Włącz bluetooth w jakimkolwiek przenośnym urządzeniu(PDA, smartphone, itp.)
2. Kliknij na ikone bluetooth w pasku menu
3. Zaznacz 'Skonfiguruj nowe urządzenie'
4. Znajdź urządzenie na liście i zaznacz je.
5. W urządzeniu wpisz kod PIN automatycznie wybrany przez kreator
6. Urządzenie powinno być sparowane z komputerem
7. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikone bluetooth i zaznacz przeglądanie plików
8. Uwierzytelnij komputer do przeglądania plików na urządzeniu jeśli jest to potrzebne
9. Powinieneś móc przeglądać pliki.
WERYFIKACJA:
Czy wszystkie kroki działają?
|
|
69. |
PURPOSE:
This test will check that you can transfer information through a bluetooth connection
STEPS:
1. Make sure that you're able to browse the files in your mobile device
2. Copy a file from the computer to the mobile device
3. Copy a file from the mobile device to the computer
VERIFICATION:
Were all files copied correctly?
|
|
2011-12-27 |
CEL:
Ten test sprawdzi czy możesz przesyłać informacje przez połaczenie bluetooth
KROKI:
1. Upewnij się że możesz przeglądać pliki na twoim przenośnym urządzeniu
2. Skopiuj plik z komputera na urządzenie przenośne
3. Skopiuj plik z urządzenia przenośnego na komputer
WERYFIKACJA:
Czy wszystkie pliki zostały skopiowane poprawnie ?
|
|
118. |
PURPOSE:
This test will verify the default display resolution
STEPS:
1. This display is using the following resolution:
INFO:
$output
VERIFICATION:
Is this acceptable for your display?
|
|
2011-12-27 |
CEL:
Test ten sprawdzi domyślną rozdzielczość ekranu
KROKI:
1. Ten wyświelacz używa następującą rozdzielczość:
INFO:
$output
WERYFIKACJA
Czy ta rozdzielczość jest akceptowalna dla twojego ekranu?
|
|
125. |
PURPOSE:
This test will test the default display
STEPS:
1. Click "Test" to display a video test.
VERIFICATION:
Do you see color bars and static?
|
|
2011-12-27 |
CEL:
Test ten sprawdzi domyślny ekran
KROKI:
1. Kliknij "Test", aby wyświetlić test video.
WERYFIKACJA:
Czy widzisz kolorowe paski ?
|
|
417. |
This is the automated version of suspend/suspend_advanced.
|
|
2011-12-27 |
To jest zautomatyzowana wersja uśpienia/uśpienia_zaawansowanego
|
|
427. |
This test checks that the wireless interface is working after suspending the system. It disconnects all interfaces and then connects to the wireless interface and checks that the connection is working as expected.
|
|
2011-12-27 |
Test ten ma na celu sprawdzanie czy interfejs sieci bezprzewodowej będzie działać po uśpieniu systemu. Odłącza wszystkie interfejsy a następnie włącza je oraz podłącza się do sieci. Po tych czynnościach sprawdzane jest czy połączenie działa poprawnie.
|
|
437. |
This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the device specified by the BTDEVADDR environment variable.
|
|
2011-12-27 |
Jest to zautomatzowany test przesyłu danych przez Bluetooth. Wysyła zdjęcie do urządzenia określonego przez zmienne środowisko BTDEVADDR.
|
|
442. |
This test will check to make sure supported video modes work after a suspend and resume. This is done automatically by taking screenshots and uploading them as an attachment.
|
|
2011-12-27 |
Test ten sprawdza czy tryby video dziają po uśpieniu i wznowieniu systemu. Jest to wykonywane automatycznie poprzez robienie zdjęć oraz wysyłanie ich jako załącznik.
|
|
502. |
Detects and shows USB devices attached to this system.
|
|
2011-12-27 |
Wykrywa i pokazuje urządzenia USB podłaczone do tego systemu
|
|
550. |
Wireless scanning test. It scans and reports on discovered APs.
|
|
2011-12-27 |
Przeszukiwanie sieci bezprzewodowych. Skanowanie oraz raportowanie o odkrytych AP
|
|
551. |
PURPOSE:
This test will check your wireless connection.
STEPS:
1. Click on the Network icon in the panel.
2. Select a network below the 'Wireless networks' section.
3. Click "Test" to verify that it's possible to establish an HTTP connection.
VERIFICATION:
Did a notification show and was the connection correctly established?
|
|
2011-12-27 |
CEL:
Ten test sprawdzi twoje połaczenie bezprzewodowe.
KROKI:
1. Kliknij na ikone Sieci na panelu.
2. Wybierz sieć poniżej sekcji 'Sieci bezprzewodowe'.
3. Kliknij "Test", aby zweryfikować porawność nawiazania połacznia HTTP.
WERYFIKACJA:
Czy pokazało się powiadomienie i czy połączenie jest poprawnie nawiązane ?
|