Translations by Pierre Slamich
Pierre Slamich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Test your system and submit results to Launchpad
|
|
2013-10-24 |
Tester votre système et envoyer les résultats à Launchpad
|
|
12. |
Test to detect audio devices
|
|
2011-12-14 |
Test pour détecter des périphériques audio
|
|
13. |
PURPOSE:
This test will check that internal speakers work correctly
STEPS:
1. Make sure that no external speakers or headphones are connected
If testing a desktop, external speakers are allowed
2. Click the Test button to play a brief tone on your audio device
VERIFICATION:
Did you hear a tone?
|
|
2011-12-17 |
Objectif :
**** Ce test va controler si les haut-parleurs internes fonctionnent correctement
Etapes:
**** Assurez vous qu'aucune enceinte externe ou casque n'est connecté
******* Si la machine testée est de type bureau , les enceintes externes sont permises.
**** Cliquez le bouton de test faire jouer un son bref à votre périphérique audio
Vérification:
**** Avez vous entendu le son ?
|
|
14. |
PURPOSE:
HDMI audio interface verification
STEPS:
1. Plug an external HDMI device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test)
2. Click the Test button
VERIFICATION:
Did you hear the sound from the HDMI device?
|
|
2013-08-10 |
OBJECTIF :
Effectuer une vérification de l'interface audio HDMI
ÉTAPES :
1. Connectez un périphérique HDMI externe utilisant le son (Utilisez une seule interface HDMI/DisplayPort à la fois pour ce test)
2. Cliquez sur le bouton « Test »
VÉRIFICATION :
Avez-vous entendu le son provenant du périphérique HDMI ?
|
|
2013-08-10 |
OBJECTIF :
Effectuer une vérification de l'interface audio HDMI
ÉTAPES :
1. Connectez un périphérique HDMI externe utilisant le son (Utilisez une seule interface HDMI/DisplayPort à la fois pour ce test)
2. Cliquez sur le bouton « Test »
VÉRIFICATION :
Avez-vous entendu le son provenant du périphérique HDMI ?
|
|
15. |
PURPOSE:
DisplayPort audio interface verification
STEPS:
1. Plug an external DisplayPort device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test)
2. Click the Test button
VERIFICATION:
Did you hear the sound from the DisplayPort device?
|
|
2013-08-10 |
OBJECTIF :
Effectuer une vérification de l'interface audio DisplayPort
ÉTAPES :
1. Connectez un périphérique DisplayPort externe utilisant le son (Utilisez une seule interface HDMI/DisplayPort à la fois pour ce test)
2. Cliquez sur le bouton test
VÉRIFICATION :
Avez-vous entendu le son provenant du périphérique DisplayPort ?
|
|
2013-08-10 |
OBJECTIF :
Effectuer une vérification de l'interface audio DisplayPort
ÉTAPES :
1. Connectez un périphérique DisplayPort externe utilisant le son (Utilisez une seule interface HDMI/DisplayPort à la fois pour ce test)
2. Cliquez sur le bouton test
VÉRIFICATION :
Avez-vous entendu le son provenant du périphérique DisplayPort ?
|
|
21. |
Collect audio-related system information. This data can be used to simulate this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a controlled environment.
|
|
2012-08-17 |
Récupère les informations audio du système. Ces données peuvent être utilisées pour simuler le sous-système audio de l'ordinateur et réaliser des tests plus détaillés dans un environnement contrôlé.
|
|
22. |
Attaches the audio hardware data collection log to the results.
|
|
2012-08-17 |
Joint aux résultats les informations sur le matériel audio issues des journaux.
|
|
24. |
This test will verify that the volume levels are at an acceptable level on your local system. The test will validate that the volume is greater than or equal to minvol and less than or equal to maxvol for all sources (inputs) and sinks (outputs) recognized by PulseAudio. It will also validate that the active source and sink are not muted. You should not manually adjust the volume or mute before running this test.
|
|
2012-08-27 |
Ce test vérifiera que les niveaux de volume sont à un niveau acceptable pour votre système local. Le test validera que le volume est plus fort ou égal au volume minimal (minvol) et moins fort ou égal au volume maximal (maxvol) pour toutes les sources (entrées) et sinks (sorties) reconnues par PulseAudio. Il vérifiera également que la source et le sink actifs ne sont pas en sourdine. Vous ne devriez pas ajuster le volume ou mettre en sourdine avant de lancer ce test.
|
|
30. |
Run gtkperf to make sure that GTK based test cases work
|
|
2011-10-09 |
Lancez "gtkperf" pour être sûr que les tests basés sur GTK fonctionnent
|
|
51. |
Check the time needed to reconnect to a WIFI access point
|
|
2012-08-27 |
Vérifie le délai nécessaire pour se reconnecter à un point d'accès WIFI
|
|
63. |
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
|
|
2013-07-12 |
Exécute GiMark, un test de la géométrie (OpenGL 3.3) en mode plein écran 1920x1080, sans anticrénelage
|
|
64. |
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Windowed 1024x640 no antialiasing
|
|
2013-07-12 |
Exécute GiMark, un test de la géométrie (OpenGL 3.3) en mode fenêtré 1024x640, sans anticrénelage
|
|
72. |
This Automated test attempts to detect a camera.
|
|
2011-12-14 |
Ce test automatisé tente de détecter un appareil photo.
|
|
75. |
Takes multiple pictures based on the resolutions supported by the camera and
validates their size and that they are of a valid format.
|
|
2012-08-27 |
Prend plusieurs photos en fonction des résolutions prises en charge par la caméra et
valide leur taille et la validité de leur format.
|
|
81. |
Test offlining CPUs in a multicore system.
|
|
2011-10-09 |
Test de mise hors-ligne de processeurs dans un système multicœurs.
|
|
84. |
Validate that the Vector Floating Point Unit is running on ARM device
|
|
2012-08-27 |
Valide le fonctionnement de l'unité de calcul à virgule flottante vectorielle sur un appareil ARM
|
|
94. |
Test if the udevd daemon is running when the package is installed.
|
|
2011-09-27 |
Teste si le démon udevd fonctionne quand le paquet est installé.
|
|
95. |
Test if the winbindd daemon is running when the package is installed.
|
|
2011-09-27 |
Teste si le démon winbindd fonctionne quand le paquet est installé.
|
|
98. |
SMART test
|
|
2011-08-06 |
Test SMART
|
|
103. |
PURPOSE:
This test will check the system can detect the insertion of an eSATA HDD
STEPS:
1. Click 'Test' to begin the test. This test will
timeout and fail if the insertion has not been detected within 20 seconds.
2. Plug an eSATA HDD into an available eSATA port.
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the automatically
selected result
|
|
2013-01-23 |
///AUTOMATED SUGGESTIONS ///
OBJECTIF: \ n Ce test vérifie le système peut détecter l'insertion d'un disque dur eSATA \ nSTEPS: \ n 1. Cliquez sur «Test» pour commencer le test. Ce test \ timeout n et échouer si l'insertion n'a pas été détecté dans les 20 secondes. \ N 2. Branchez un disque dur eSATA à un port eSATA disponible \ nVERIFICATION:. \ N La vérification de ce test est automatisé. Ne changez pas le automatiquement \ n résultat sélectionné
|
|
105. |
PURPOSE:
This test will check the system can detect the removal of an eSATA HDD
STEPS:
1. Click 'Test' to begin the test. This test will timeout and fail if
the removal has not been detected within 20 seconds.
2. Remove the previously attached eSATA HDD from the eSATA port.
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the automatically
selected result
|
|
2013-01-23 |
///AUTOMATED SUGGESTIONS ///
OBJECTIF: \ n Ce test vérifie le système peut détecter le retrait d'un disque dur eSATA \ nSTEPS: \ n 1. Cliquez sur «Test» pour commencer le test. Ce test permettra de délai d'attente et d'échouer si \ n la suppression n'a pas été détecté dans les 20 secondes. \ N 2. . Retirez le disque dur eSATA précédemment ci-joint le port eSATA \ nVERIFICATION: \ n La vérification de ce test est automatisé. Ne changez pas le automatiquement \ n résultat sélectionné
|
|
113. |
Parses Xorg.0.Log and discovers the running X driver and version
|
|
2012-08-27 |
Analyse le fichier Xorg.0.Log et identifie le pilote X en fonctionnement ainsi que sa version
|
|
116. |
Test that the X process is running.
|
|
2011-10-09 |
Teste que le processus de X est en marche.
|
|
117. |
Test that the X is not running in failsafe mode.
|
|
2011-10-09 |
Vérifiez que X ne fonctionne pas en mode sans échec.
|
|
118. |
PURPOSE:
This test will verify the default display resolution
STEPS:
1. This display is using the following resolution:
INFO:
$output
VERIFICATION:
Is this acceptable for your display?
|
|
2012-05-01 |
OBJECTIF:
Ce test va vérifier la résolution par défaut de l'écran.
ÉTAPE:
1. Cet écran utilise la résolution suivante :
INFORMATION:
$output
VÉRIFICATION:
Est-ce acceptable pour votre affichage ?
|
|
121. |
Collect info on graphics modes (screen resolution and refresh rate)
|
|
2012-08-27 |
Collecte des informations sur les modes graphiques (résolution d'écran et taux de rafraîchissement)
|
|
122. |
Collect info on color depth and pixel format.
|
|
2012-08-25 |
Collecte de l'information sur la profondeur des couleurs et le format des pixels.
|
|
124. |
Collect info on graphic memory.
|
|
2013-06-24 |
Recueillir des informations sur la mémoire graphique.
|
|
125. |
PURPOSE:
This test will test the default display
STEPS:
1. Click "Test" to display a video test.
VERIFICATION:
Do you see color bars and static?
|
|
2012-05-01 |
OBJECTIF:
Ce test va vérifier l'affichage par défaut.
ÉTAPE:
1. Cliquez sur « Tester » pour afficher la vidéo de test.
VÉRIFICATION:
Voyez-vous des barres colorées et fixes ?
|
|
128. |
PURPOSE:
This test will test display rotation
STEPS:
1. Click "Test" to test display rotation. The display will be rotated every 4 seconds.
2. Check if all rotations (normal right inverted left) took place without permanent screen corruption
VERIFICATION:
Did the display rotation take place without without permanent screen corruption?
|
|
2012-08-27 |
BUT :
Ce test testera la rotation de l'affichage
ÉTAPES :
1. Cliquez sur "Test" pour tester la rotation de l'affichage. L'affichage devrait pivoter toutes les 4 secondes.
2. Vérifiez si toutes les rotations (normale, droite, inversée, gauche) se sont bien produites sans corruption de l'affichage
VÉRIFICATION :
La rotation de l'affichage s'est-elle bien produite sans corruption de l'affichage ?
|
|
134. |
Open and close 4 3D windows multiple times
|
|
2013-01-19 |
Ouvrir et fermer 4 fenêtres 3D plusieurs fois
|
|
147. |
Attaches lshw output
|
|
2013-08-19 |
Attache la sortie lshw
|
|
150. |
Attaches very verbose lspci output (with central database Query).
|
|
2012-08-20 |
Ajoute des informations très détaillées obtenues par la commande lspci (avec une requête à la base de données centrale).
|
|
157. |
Attaches the output of udev_resource, for debugging purposes
|
|
2013-01-19 |
Attache la sortie de udev_resource à des fins de débogage
|
|
161. |
Bootchart information.
|
|
2011-10-09 |
Informations Bootchart.
|
|
169. |
Provides information about network devices
|
|
2013-01-19 |
Fournit des informations sur les périphériques réseau
|
|
170. |
Provides information about displays attached to the system
|
|
2013-01-19 |
Fournit des informations sur les affichages connectés au système
|
|
171. |
Attaches information about disk partitions
|
|
2013-01-19 |
Fournit des informations sur les partitions des disques durs
|
|
176. |
PURPOSE:
This test will test your accelerometer to see if it is detected
and operational as a joystick device.
STEPS:
1. Click on Test
2. Tilt your hardware in the directions onscreen until the axis threshold is met.
VERIFICATION:
Is your accelerometer properly detected? Can you use the device?
|
|
2013-08-10 |
OBJECTIF :
Ce test va tester votre accéléromètre afin de déterminer s'il est détecté
et opérationnel comme un joystick.
ÉTAPES :
1. Cliquez sur test
2. Inclinez votre matériel selon les instructions de l'écran jusqu'à ce que le seuil de l'axe soit atteint.
VÉRIFICATION :
Votre accéléromètre est-il correctement détecté? Pouvez-vous utiliser votre périphérique?
|
|
2013-08-10 |
OBJECTIF :
Ce test va tester votre accéléromètre afin de déterminer s'il est détecté
et opérationnel comme un joystick.
ÉTAPES :
1. Cliquez sur test
2. Inclinez votre matériel selon les instructions de l'écran jusqu'à ce que le seuil de l'axe soit atteint.
VÉRIFICATION :
Votre accéléromètre est-il correctement détecté? Pouvez-vous utiliser votre périphérique?
|
|
178. |
Tests oem-config using Xpresser, and then checks that the user has been created successfully. Cleans up the newly created user after the test has passed.
|
|
2013-01-23 |
///AUTOMATED SUGGESTIONS ///
Tests oem-config à l'aide Xpresser, puis vérifie que l'utilisateur a été créé avec succès. Nettoie l'utilisateur nouvellement créé après le test a réussi.
|
|
181. |
PURPOSE:
This test will test the mute key of your keyboard
STEPS:
1. Click test to open a window on which to test the mute key.
2. If the key works, the test will pass and the window will close.
VERIFICATION:
Does the mute key work as expected?
|
|
2013-01-23 |
///AUTOMATED SUGGESTIONS ///
OBJECTIF: \ n Ce test permettra de tester la touche Mute de votre clavier \ nSTEPS: \ n 1. Cliquez tester pour ouvrir une fenêtre sur lequel tester la touche Mute. \ N 2. Si la touche fonctionne, le test va passer et la fenêtre se fermera \ nVERIFICATION:. \ N Est-ce que le travail muet clé comme prévu?
|
|
186. |
PURPOSE:
This test will test the super key of your keyboard
STEPS:
1. Click test to open a window on which to test the super key.
2. If the key works, the test will pass and the window will close.
VERIFICATION:
Does the super key work as expected?
|
|
2012-08-20 |
BUT :
Ce test testera la touche super de votre clavier
ÉTAPES :
1. Cliquez sur test pour ouvrir une fenêtre dans laquelle vous testerez la touche super.
2. Si la touche fonctionne, le test marchera et la fenêtre se fermera.
VÉRIFICATION :
La touche super fonctionne-t-elle comme attendu ?
|
|
193. |
PURPOSE:
Validate that the battery LED properly displays charged status
STEPS:
1. Let system run on battery for a short time
2. Plug in AC
3. Let system run on AC
VERIFICATION:
Does the orange battery LED shut off when system is fully charged?
|
|
2013-02-07 |
BUT :
Valider que le voyant de batterie affiche correctement le statut chargé
ÉTAPES :
1. Laisser le Système fonctionner sur batterie un court instant
2. Branchez l'alimentation secteur
3. Laissez le système fonctionner sur le courant
VÉRIFICATION :
Est-ce que le voyant orange s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée ?
|
|
207. |
Bluetooth tests
|
|
2011-10-09 |
Tests Bluetooth
|
|
209. |
Codec tests
|
|
2011-10-09 |
Tests de codecs
|
|
210. |
CPU tests
|
|
2011-08-06 |
Tests du processeur
|
|
211. |
System Daemon tests
|
|
2011-10-09 |
Tests des services système
|