Translations by Bruno

Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
1.
System Testing
2009-03-18
Test du système
6.
Further information:
2009-10-22
Plus d'informations :
7.
_Select All
2010-03-11
Tout _sélectionner
8.
_Deselect All
2010-03-11
Tout _désélectionner
212.
Disk tests
2009-10-21
Tests du disque
215.
Firewire disk tests
2009-10-21
Tests de disques Firewire
228.
Monitor tests
2010-03-13
Tests de l'écran
358.
Make sure that the RTC (Real-Time Clock) device exists.
2011-04-11
S'assurer de la présence de l'horloge matérielle (RTC)
565.
Configuration override parameters.
2009-03-18
Paramètres prenant le pas sur la configuration.
582.
Timer signal from alarm(2)
2009-04-03
Signal d'horloge provenant de « alarm(2) «
602.
test again
2012-09-17
tester à nouveau
2010-03-13
tester à nouveau
625.
Welcome to System Testing! Checkbox provides tests to confirm that your system is working properly. Once you are finished running the tests, you can view a summary report for your system.
2010-09-12
Bienvenue dans les tests du système ! Checkbox propose une batterie de tests permettant de confirmer le bon fonctionnement de votre système. Une fois ces tests effectués, un récapitulatif des résultats pour votre système sera affiché.
2009-09-24
Bienvenue sur les tests du système ! Checkbox propose une batterie de tests permettant de confirmer le bon fonctionnement de votre système. Une fois ces tests effectués, un récapitulatif sera affiché pour votre système.
632.
Failed to process form: %s
2010-03-13
Échec du traitement du formulaire : %s
633.
Failed to contact server. Please try again or upload the following file name: %s directly to the system database: https://launchpad.net/+hwdb/+submit
2009-03-18
Le serveur n'a pas pu être contacté. Veuillez essayer à nouveau ou téléverser le fichier suivant : %s directement dans la base de données des systèmes  : https://launchpad.net/+hwdb/+submit
635.
Information not posted to Launchpad.
2011-07-19
Les informations n'ont pas été envoyées sur Launchpad.
2010-03-13
Les informations n'ont pas été envoyées sur Launchpad.
638.
Email address must be in a proper format.
2011-07-19
La forme de l'adresse de courriel doit être correcte.
2010-03-13
La forme de l'adresse de courriel doit être correcte.
645.
Running %s...
2010-03-13
Exécution de %s…
664.
No Internet connection
2009-09-24
Pas de connexion à l'Internet
668.
Internet connection fully established
2009-09-24
Connexion Internet totalement établie