Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 86 results
1.
System Testing
2011-10-12
Comprovació del sistema
2.
_Test
2011-10-12
_Comprova
3.
_Yes
2011-10-12
_Sí
4.
_No
2011-10-12
_No
5.
_Skip this test
2011-10-12
_Omet esta prova
6.
Further information:
2011-10-12
Més informació:
7.
_Select All
2011-10-12
_Selecciona-ho tot
8.
_Deselect All
2011-10-12
_Desselecciona-ho tot
9.
_Previous
2011-10-12
_Anterior
10.
Ne_xt
2011-10-12
_Següent
120.
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
2011-10-12
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
205.
Audio tests
2011-10-12
Comprovacions d'àudio
212.
Disk tests
2011-10-12
Comprovacions de disc
214.
Fingerprint reader tests
2011-10-12
Comprovacions del lector d'empremtes digitals.
215.
Firewire disk tests
2011-10-12
Comprovacions de discs Firewire
228.
Monitor tests
2011-10-12
Comprovacions de monitor
234.
Peripheral tests
2011-10-12
Comprovacions dels perifèrics
242.
User Applications
2011-10-12
Aplicacions d'usuari
358.
Make sure that the RTC (Real-Time Clock) device exists.
2011-10-12
Assegureu-vos que el dispositiu RTC (rellotge en temps real) existeix.
410.
Record the current resolution before suspending.
2011-10-12
Enregistreu la resolució actual abans de suspendre.
421.
Test the network after resuming.
2011-10-12
Comprovació de la xarxa després de reprendre.
422.
Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
2011-10-12
Comprovació per veure que hi ha la mateixa resolució després de reprendre.
524.
Common Document Types Test
2011-10-12
Comprovacions de tipus de documents comuns.
561.
Usage: checkbox [OPTIONS]
2011-10-12
Forma d'ús: checkbox [OPCIONS]
562.
Print version information and exit.
2011-10-12
Mostra informació sobre la versió i ix.
563.
The file to write the log to.
2011-10-12
El fitxer al qual s'escriurà el registre.
564.
One of debug, info, warning, error or critical.
2011-10-12
Pot ser debug (depuració), info (informació), warning (avís), error o critical (crític).
565.
Configuration override parameters.
2011-10-12
Paràmetres de sobreescriptura de la configuració.
570.
Missing configuration file as argument.
2011-10-12
Manca un fitxer de configuració com a argument.
573.
Hangup detected on controlling terminal or death of controlling process
2011-10-12
S'ha detectat una penjada durant el control del terminal o la mort del procés controlador
574.
Interrupt from keyboard
2011-10-12
Interrupció des del teclat
575.
Quit from keyboard
2011-10-12
Eixida des del teclat
576.
Illegal Instruction
2011-10-12
Instrucció no vàlida
577.
Abort signal from abort(3)
2011-10-12
Senyal d'interrupció des d'abort(3)
578.
Floating point exception
2011-10-12
Excepció de coma flotant
579.
Kill signal
2011-10-12
Senyal de matar
580.
Invalid memory reference
2011-10-12
Referència de memòria no vàlida
581.
Broken pipe: write to pipe with no readers
2011-10-12
Conducte trencat: escriure al conducte sense cap lector
582.
Timer signal from alarm(2)
2011-10-12
Senyal de temporitzador de l'alarm(2)
583.
Termination signal
2011-10-12
Senyal de terminació
584.
User-defined signal 1
2011-10-12
Senyal 1 definida per l'usuari
585.
User-defined signal 2
2011-10-12
Senyal 2 definida per l'usuari
586.
Child stopped or terminated
2011-10-12
Fill parat o terminat
587.
Continue if stopped
2011-10-12
Continua si s'para
588.
Stop process
2011-10-12
Para el procés
589.
Stop typed at tty
2011-10-12
S'ha teclejat l'parada al tty
590.
tty input for background process
2011-10-12
Entrada tty per a processos en segon pla
591.
tty output for background process
2011-10-12
Eixida tty per a processos en segon pla
592.
UNKNOWN
2011-10-12
DESCONEGUT
593.
Unknown signal
2011-10-12
Senyal desconeguda