Translations by Tao Wei

Tao Wei has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
1.
<indirect child>
2008-03-05
<间接的子进程>
6.
%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)
2008-11-29
%s: 警告: 忽略了基本块 Exec 的值(使用 -l 或 --line)
11.
%9ld Executable lines in this file
2009-09-08
%9ld 文件中可执行的行数
13.
%9.2f Percent of the file executed
2009-09-08
%9.2f 文件中已执行的百分比
15.
%9.2f Average executions per line
2008-03-04
%9.2f 每行的平均执行
18.
Call graph
2009-09-08
调用图示
22.
called
2007-12-22
呼叫
23.
total
2007-12-22
总用量
24.
parents
2009-09-08
父进程
26.
%time
2007-12-22
时间(%ti)
27.
self
2007-12-22
自身
30.
children
2009-09-08
子进程
33.
%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>
2009-09-08
%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <自然的>
34.
%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>
2007-12-22
%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>
35.
Index by function name
2009-09-08
以函数名称为索引
36.
<cycle %d>
2007-12-22
<cycle %d>
37.
%s: unable to parse mapping file %s.
2009-09-08
%s: 无法解析映射文件 %s。
38.
%s: could not open %s.
2007-12-22
%s: 不能够打开 %s.
39.
%s: %s: not in executable format
2007-12-22
%s: %s: 不在可执行格式
40.
%s: can't find .text section in %s
2009-09-08
%s: 在 %s 中找不到 .text 部分
42.
%s: can't do -c
2007-12-22
%s: 不能够做 -c
43.
%s: -c not supported on architecture %s
2009-09-08
%s: -c 不支持体系结构 %s
44.
%s: file `%s' has no symbols
2009-09-08
%s:文件`%s'没有标志
46.
%s: address size has unexpected value of %u
2009-09-08
%s: 地址大小有意想不到的值 %u
47.
%s: file too short to be a gmon file
2009-09-08
%s: 文件太短,不可能是 gmon 文件
48.
%s: file `%s' has bad magic cookie
2009-09-08
%s: `%s' 文件含有错误的魔术字
49.
%s: file `%s' has unsupported version %d
2009-09-08
%s: `%s'文件是不被支持的版本 %d
50.
%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)
2009-09-08
%s: %s: 发现错误标签 %d (文件是否已经损坏?)
57.
File `%s' (version %d) contains:
2009-09-08
文件 `%s' (版本 %d) 包含:
65.
Report bugs to %s
2009-09-08
向 %s 报告Bug
66.
%s: debugging not supported; -d ignored
2009-09-08
%s: 不支持调试; -d 选项被忽略
67.
%s: unknown file format %s
2009-09-08
%s: 不认识的文件格式 %s
70.
This program is free software. This program has absolutely no warranty.
2009-09-08
本程序是自由软件。本程序完全不提供任何担保
86.
self
2009-09-08
自身
87.
total
2009-09-08
全部
88.
time
2009-09-08
时间
89.
calls
2009-09-08
呼叫
95.
%s: could not locate `%s'
2009-09-08
%s: 无法定位 `%s'
96.
*** File %s:
2009-09-08
*** 文件 %s:
97.
<cycle %d>
2009-09-08
<循环 %d>