Translations by Александр AldeX Крылов
Александр AldeX Крылов has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
<indirect child>
|
|
2008-04-01 |
<непрямой потомок>
|
|
2. |
[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx
|
|
2008-04-01 |
[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx
|
|
3. |
[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>
|
|
2008-04-01 |
[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>
|
|
4. |
[find_call] 0x%lx: bsr
|
|
2008-04-01 |
[find_call] 0x%lx: bsr
|
|
6. |
%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)
|
|
2008-04-01 |
%s: внимание: игнорируются basic-block exec counts (используйте -l или --line)
|
|
7. |
%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions
|
|
2008-04-01 |
%s:%d: (%s:0x%lx) %lu выполнения
|
|
8. |
<unknown>
|
|
2008-04-01 |
<неизвестный>
|
|
9. |
Top %d Lines:
Line Count
|
|
2008-04-01 |
Первые %d строк(а,и):
Счётчик строк
|
|
10. |
Execution Summary:
|
|
2008-04-01 |
Результат выполнения:
|
|
11. |
%9ld Executable lines in this file
|
|
2008-04-01 |
%9ld Исполняемых строк в этом файле↵
|
|
12. |
%9ld Lines executed
|
|
2008-04-01 |
%9ld Строк(а) выполнено(а)
|
|
13. |
%9.2f Percent of the file executed
|
|
2008-04-01 |
%9.2f процент(а,ов) файла выполнено↵
|
|
14. |
%9lu Total number of line executions
|
|
2008-04-01 |
%9lu Общее количество выполнения строк
|
|
15. |
%9.2f Average executions per line
|
|
2008-04-01 |
%9.2f Выполнений на строку в среднем
|
|
17. |
Call graph (explanation follows)
|
|
2008-04-01 |
Диаграмма вызовов (обьяснения ниже)
|
|
18. |
Call graph
|
|
2008-04-01 |
Диаграмма вызовов
|
|
20. |
for %.2f%% of %.2f seconds
|
|
2008-04-01 |
для %.2f%% из %.2f секунд(а,ы)
|
|
21. |
no time propagated
|
|
2008-04-01 |
Время не распространено
|
|
22. |
called
|
|
2008-04-01 |
вызвано
|
|
23. |
total
|
|
2008-04-01 |
всего
|
|
24. |
parents
|
|
2008-04-01 |
родители
|
|
25. |
index
|
|
2008-04-01 |
индекс
|
|
26. |
%time
|
|
2008-04-01 |
%time
|
|
27. |
self
|
|
2008-04-01 |
текущий
|
|
28. |
descendants
|
|
2008-04-01 |
потомки
|
|
29. |
name
|
|
2008-04-01 |
имя
|
|
30. |
children
|
|
2008-04-01 |
дети
|
|
32. |
<cycle %d as a whole> [%d]
|
|
2008-04-01 |
<цикл %d как целое> [%d]
|
|
35. |
Index by function name
|
|
2008-04-01 |
Индексировать по имени функции
|
|
36. |
<cycle %d>
|
|
2008-04-01 |
<цикл %d>
|
|
37. |
%s: unable to parse mapping file %s.
|
|
2008-04-01 |
%s: не удалось проследить файл назначения (мэппинга) %s.
|
|
38. |
%s: could not open %s.
|
|
2008-04-01 |
%s: невозможно открыть %s.
|
|
39. |
%s: %s: not in executable format
|
|
2008-04-01 |
%s: %s: не является исполняемым
|
|
40. |
%s: can't find .text section in %s
|
|
2008-04-01 |
%s: не удалось найти секцию .text в %s
|
|
42. |
%s: can't do -c
|
|
2008-04-01 |
%s: невозможно выполнить -c
|
|
43. |
%s: -c not supported on architecture %s
|
|
2008-04-01 |
%s: -c не поддерживается на архитектуре %s
|
|
44. |
%s: file `%s' has no symbols
|
|
2008-04-01 |
%s: файл `%s' не содержит символов
|
|
46. |
%s: address size has unexpected value of %u
|
|
2008-04-01 |
%s: адресный размер с неожиданным значением: %u
|
|
47. |
%s: file too short to be a gmon file
|
|
2008-04-01 |
%s: файл слишком короткий, чтобы быть файлом типа gmon
|
|
49. |
%s: file `%s' has unsupported version %d
|
|
2008-04-01 |
%s: файл `%s' имеет неподдерживаемую версию %d
|
|
50. |
%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)
|
|
2008-04-01 |
%s: %s: плохой тег %d (файл повреждён?)
|
|
52. |
%s: incompatible with first gmon file
|
|
2008-04-01 |
%s: не совместим с первым файлом gmon
|
|
53. |
%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format
|
|
2008-04-01 |
%s: файл '%s', вероятно, не является файлом формата gmon.out
|
|
56. |
%s: don't know how to deal with file format %d
|
|
2008-04-01 |
%s: неизвестно, как обрабатывать формат файла %d
|
|
57. |
File `%s' (version %d) contains:
|
|
2008-04-01 |
Файл `%s' (версия %d) содержит:
|
|
58. |
%d histogram record
|
|
2008-04-01 |
%d запись гистограммы
|
|
59. |
%d histogram records
|
|
2008-04-01 |
%d записи гистограммы
|
|
65. |
Report bugs to %s
|
|
2008-04-01 |
Сообщайте об ошибках сюда: %s
|
|
66. |
%s: debugging not supported; -d ignored
|
|
2008-04-01 |
%s: отладка не поддерживается; параметр -d проигнорирован
|
|
67. |
%s: unknown file format %s
|
|
2008-04-01 |
%s: неизвестный формат файла %s
|