Translations by Santiago Gómez

Santiago Gómez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 101 results
11.
unrecognized emulation name `%s'
2006-07-02
nombre de emulación «%s» no reconocido
286.
ignoring attempt to redefine built-in register '%s'
2006-07-02
ignorando intento de redefinir el registro predefinido «%s»
292.
ignoring attempt to undefine built-in register '%s'
2006-07-02
ignorando intento de eliminar la definición del registro predefinido «%s»
2006-07-02
ignorando intento de eliminar la definición del registro predefinido «%s»
2006-07-02
ignorando intento de eliminar la definición del registro predefinido «%s»
2006-07-02
ignorando intento de eliminar la definición del registro predefinido «%s»
294.
unrecognized relocation suffix
2006-07-02
sufijo de relocalización ignorado
2006-07-02
sufijo de relocalización ignorado
2006-07-02
sufijo de relocalización ignorado
2006-07-02
sufijo de relocalización ignorado
614.
incorrect condition in IT block
2006-07-16
Condición incorrecta en el bloque IT
2006-07-16
Condición incorrecta en el bloque IT
2006-07-16
Condición incorrecta en el bloque IT
2006-07-16
Condición incorrecta en el bloque IT
618.
cannot use writeback with PC-relative addressing
2006-07-16
no se puede usar escritura retardada con direccionamiento relativo a PC
667.
unrecognized syntax mode "%s"
2006-07-02
modo sintáctico no reconocido «%s»
2006-07-02
modo sintáctico no reconocido «%s»
2006-07-02
modo sintáctico no reconocido «%s»
2006-07-02
modo sintáctico no reconocido «%s»
678.
(plt) is only valid on branch targets
2006-07-02
(plt) sólo es válido en objetivos tipo rama
696.
FPA .unwind_save does not take a register list
2006-07-02
FPA .unwind_save no toma una lista de registros
697.
.unwind_save does not support this kind of register
2006-07-02
.unwind_save no soporta este tipo de registros
2006-07-02
.unwind_save no soporta este tipo de registros
2006-07-02
.unwind_save no soporta este tipo de registros
2006-07-02
.unwind_save no soporta este tipo de registros
698.
SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive
2006-07-02
SP y PC no están permitidos en una directiva .unwind_movsp
2006-07-02
SP y PC no están permitidos en una directiva .unwind_movsp
2006-07-02
SP y PC no están permitidos en una directiva .unwind_movsp
2006-07-02
SP y PC no están permitidos en una directiva .unwind_movsp
707.
invalid FPA immediate expression
2006-07-02
expresión inmediata FPA inválida
723.
unrecognized CPS flag
2006-07-02
bandera CPS no reconocida
2006-07-02
bandera CPS no reconocida
2006-07-02
bandera CPS no reconocida
2006-07-02
bandera CPS no reconocida
738.
iWMMXt data or control register expected
2006-07-16
se esperaba un dato iWMMXt o un registro de control
745.
instruction does not accept preindexed addressing
2006-07-16
la instrucción no acepta direccionamiento preindexado
746.
instruction does not accept unindexed addressing
2006-07-16
la instrucción no acepta direccionamiento no indexado
747.
destination register same as write-back base
2006-07-16
el registro de destino es igual a la base de escritura retardada
748.
source register same as write-back base
2006-07-16
el registro de origen es igual a la base de escritura retardada
750.
instruction does not accept scaled register index
2006-07-16
la instrucción no acepta índices de registro escalados
753.
instruction does not support unindexed addressing
2006-07-16
la instrucción no soporta direccionamiento no indexado
755.
instruction does not support writeback
2006-07-16
la instrucción no soporta escritura retardada
756.
Rn must not overlap other operands
2006-07-16
Rn no debe solapar otros operandos
759.
bit-field extends past end of register
2006-07-16
el bit de campo se extiende más allá del fin de registro
2006-07-16
el bit de campo se extiende más allá del fin de registro
2006-07-16
el bit de campo se extiende más allá del fin de registro
2006-07-16
el bit de campo se extiende más allá del fin de registro
809.
Thumb does not support register post-indexing
2006-07-16
Thumb no soporta postindexación de registros
2006-07-16
Thumb no soporta postindexación de registros
2006-07-16
Thumb no soporta postindexación de registros