Translations by Dino Kopic

Dino Kopic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 128 results
37.
BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s
2017-04-09
BFD %s interna greška, prekid kod %s:%d u %s
38.
BFD %s internal error, aborting at %s:%d
2017-04-09
BFD %s interna greška, prekid kod %s:%d
88.
%B: unable to load COMDAT section name
2017-04-09
%B: nije u stanju pokrenuti COMDAT sekciju imena
2017-04-09
%B: nije u stanju pokrenuti COMDAT odjeljak imena
90.
%B: warning: No symbol for section '%s' found
2017-04-09
%B: upozorenje: Nema pronađenih znakova za sekciju '%s'
95.
%B: page size is too large (0x%x)
2017-04-09
%B: veličina stranice je prevelika (0x%x)
99.
%B: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d
2017-04-09
%B: upozorenje: nevažeći ineksni znak 0x1%1x u liniji rednog broja %d
2017-04-09
%B: upozorenje: nevažeći ineksni znak 0x1%1x u liniji broja unosa %d
100.
%B: warning: illegal symbol in line number entry %d
2017-04-09
%B: upozorenje: nevažeći znak u liniji rednog broja %d
2017-04-09
%B: upozorenje: nevažeći znak u liniji broja unosa %d
108.
<corrupt>
2017-04-09
<oštećen>
109.
<corrupt info> %s
2017-04-09
<oštećen info> %s
122.
Dwarf Error: Info pointer extends beyond end of attributes
2017-04-09
Patuljasta greška: Info pokazivača se proteže iza kraja atributa
128.
Dwarf Error: Ran out of room reading prologue
2017-04-09
Patuljasta Greška: Ostao bez prostora čitajući prolog
130.
Dwarf Error: Ran out of room reading opcodes
2017-04-09
Patuljasta Greška: Ostao bez prostora čitajući opcodove
136.
Dwarf Error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form.
2017-04-09
Patuljasta Greška: DW_AT_comp_dir atributi sretnut sa nestring formom
137.
%B: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%d)
2017-04-09
%B: upozorenje: isymMax (%1d) je veći od ifdMax (%d)
149.
discarding zero address range FDE in %B(%A).
2017-04-09
odbacivanje nula adresnog opsega FDE u %B(%A).
151.
%P: FDE encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.
2017-04-09
%P: FDE šifrovanje u %B (%A) sprječava kreiranje .eh_frame_hdr tabele.
152.
%P: Further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped.
2017-04-09
%P: Dalja upozorenja o FDE šifrovanju sprječavajući .eh_frame_hdr generaciju su odbačena
153.
%B: %s not in order
2017-04-09
%B: %s nije u redu
154.
%B: %s invalid input section size
2017-04-09
%B: %s nevažeća veličina sekcije unosa
155.
%B: %s points past end of text section
2017-04-09
%B: %s pokazuje iza kraja tekstualne sekcije
157.
Invalid output section for .eh_frame_entry: %s
2017-04-09
Nevažeća sekcija ispisa za .eh_frame_entry: %s
158.
Invalid contents in %s section
2017-04-09
Nevažeći sadržaj u %s sekciji
159.
%P: .eh_frame_hdr entry overflow.
2017-04-09
%P: .eh_frame_hdr ulazno prekoračenje
160.
%P: .eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs.
2017-04-09
%P: .eh_frame_hdr ukazuje na preklapanje FDE-ova
166.
%B: unrecognised MN10300 reloc number: %d
2017-04-09
%B: nije prepoznat MN10300 relokacioni broj: %d
173.
%B: attempt to load strings from a non-string section (number %d)
2017-04-09
%B: pokušaj da napuni string iz nestringovne sekcije (broj %d)
176.
%B: corrupt size field in group section header: 0x%lx
2017-04-09
%B: pokvareno polje veličine u group section zaglavlju: 0x%1x
177.
%B: invalid size field in group section header: 0x%lx
2017-04-09
%B: neispravno polje veličine u group section zaglavlju: 0x%1x
179.
%B: no valid group sections found
2017-04-09
%B: nema pronađenih ispravnih group sekcija
183.
%B: section group entry number %u is corrupt
2017-04-09
%B: sekcija group rednog broja %u je pokvarena
185.
%B: Failed to find link section for section %d
2017-04-09
%B: Neuspješna potraga link sekcije za sekciju %d
186.
%B: Failed to find info section for section %d
2017-04-09
%B: Neuspješna potraga info sekcije za sekciju %d
192.
%B: warning: loop in section dependencies detected
2017-04-09
%B: upozorenje: petlja u sekciji dependencies prepoznata
193.
%B: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u
2017-04-09
%B: upozorenje: više znakovnih tabela prepoznato - zanemarivanje tabele u sekciji %u
194.
%B: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u
2017-04-09
%B: upozorenje: više tabela dinamičkih znakova prepoznato - zanemarivanje tabele u sekciji %u
215.
%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?
2017-04-09
%B: upozorenje: Prazni pokretljivi segment prepoznat, da li je ovo namjerno?
216.
%B: warning: segment alignment of 0x%llx is too large
2017-04-09
%B: warning: segmentsko poravnanje od 0x%11x je preveliko
218.
%B: .gnu.version_r invalid entry
2017-04-09
%B: .gnu.version_r neispravan unos
219.
%B: .gnu.version_d invalid entry
2017-04-09
%B: .gnu.version_d neispravan unos
223.
ERROR: Attempting to link %B with a binary %s of different architecture
2017-04-09
GREŠKA: Pokušaj da se poveže %B sa binarnim %s je drugačije arhitekture
225.
Error: The ARC4 architecture is no longer supported.
2017-04-09
Greška: ARC4 arhitektura više nije podržana.
226.
Warning: unset or old architecture flags. Use default machine.
2017-04-09
Upozorenje: nepostavljena ili stara arhitektura zastava. Koristite prvobitnu mašinu.
227.
%B(%A+0x%lx): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be 0x%04x (value is 0x%lx)
2017-04-09
%B(%A+0x%lx): CMEM relokacija u `%s' je nevažeća, 16 MSB treba biti 0x%04x (vrijednost je 0x%lx)
228.
%B(%A+0x%lx): CMEM relocation to `%s+0x%lx' is invalid, 16 MSB should be 0x%04x (value is 0x%lx)
2017-04-09
%B(%A+0x%lx): CMEM relokacija u `%s+0x%lx' je nevažeća, 16 MSB treba biti 0x%04x (vrijednost je 0x%lx)
229.
GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker.
2017-04-09
GOT i PLT relokacije ne mogu biti popravljene nedinamičkim povezivačem.
233.
No address assigned to the veneers output section %s
2017-04-09
Nema adrese dodjeljene veneers izlaznoj sekciji %s
239.
%B: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture
2017-04-09
%B: upozorenje: izabrani STM32L4XX erratum workaround nije neophodan za ciljane arhitekture