Translations by Luk Claes
Luk Claes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You can only specify a package version with an 'install' command or a 'forbid-version' command.
|
|
2006-08-25 |
U kunt enkel een pakketversie aangeven met een 'install'-commando of een 'forbid-version'-commando.
|
|
~ |
%s is readable but not writable; unable to write configuration file.
|
|
2006-08-25 |
%s is leesbaar, maar niet schrijfbaar; onmogelijk om configuratiebestand te schrijven.
|
|
~ |
No downloadable files for %s version %s; perhaps it is a local or obsolete package?
|
|
2006-03-18 |
Geen af te halen bestanden voor %s versie %s; misschien is het een lokaal of verouderd pakket?
|
|
~ |
Note: selecting "%s" instead of the
virtual package "%s"
|
|
2006-03-18 |
Opmerking: "%s" geselecteerd in plaats van het
virtueel pakket "%s"
|
|
~ |
You can only specify a package archive with an 'install' command.
|
|
2006-03-18 |
U kunt enkel een pakketarchief aangeven met een 'install'-commando
|
|
~ |
Couldn't find package "%s". However, the following
packages contain "%s" in their name:
|
|
2006-03-18 |
Pakket "%s" is niet gevonden. Wel hebben de volgende
pakketten "%s" in hun naam:
|
|
~ |
You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure this package, install the menu package, the login package, or run aptitude as root.
|
|
2006-03-18 |
U bent geen root en er kan geen enkele manier gevonden worden om root te worden. Installeer het menu-pakket, het login-pakket, of voer aptitude als root uit om dit pakket te herconfigureren.
|
|
~ |
but %s is installed.
|
|
2006-03-18 |
maar %s is geïnstalleerd.
|
|
~ |
You can only view changelogs of official Debian packages.
|
|
2006-03-18 |
U kunt enkel changelogs van officiële Debian-pakketten bekijken.
|
|
~ |
Note: "%s", providing the virtual package
"%s", is already going to be installed.
|
|
2006-03-18 |
Opmerking: "%s", wat het virtueel pakket "%s" aanbiedt,
zal reeds geïnstalleerd worden.
|
|
~ |
Note: "%s", providing the virtual package
"%s", is already installed.
|
|
2006-03-18 |
Opmerking: "%s", wat het virtueel pakket "%s" aanbiedt,
is reeds geïnstalleerd.
|
|
~ |
%s is readable but not writable; unable to write configuration file.
|
|
2006-03-18 |
Kan %s niet vervangen door nieuw configuratiebestand
|
|
~ |
The following packages conflict with %B%s%b:
|
|
2006-03-18 |
De volgende pakketten conflicteren met %B%s%b:
|
|
~ |
"%s" exists in the package database, but it is not a
real package and no package provides it.
|
|
2006-03-18 |
"%s" bestaat in de pakketdatabank, maar het is geen
echt pakket en er is geen pakket die het aanbiedt.
|
|
~ |
The following packages depend on a version of %B%s%b which is not going to be installed.
|
|
2006-03-18 |
De volgende pakketten hangen af van een versie van %B%s%b die niet wordt geïnstalleerd:
|
|
~ |
Reporting a bug in %s:
|
|
2006-03-18 |
Een fout raporteren in %s:
|
|
~ |
Tag
|
|
2006-03-18 |
Tag
|
|
~ |
DL Size: %sB
|
|
2006-03-18 |
DL-grootte: %sB
|
|
~ |
The following packages depend on %B%s%b and will be broken by its removal:
|
|
2006-03-18 |
De volgende pakketten hangen af van %B%s%b en zullen worden beschadigd door de verwijdering:
|
|
~ |
%B%s%b will not be upgraded to the forbidden version %B%s%b.
|
|
2006-03-18 |
%B%s%b zal niet worden opgewaardeerd naar de verboden versie %B%s%b.
|
|
~ |
You can only specify a package version with an 'install' command or a 'forbid-version' command.
|
|
2006-03-18 |
U kunt enkel een pakketversie aangeven met een 'install'-commando
|
|
~ |
%B%s%b will be removed.
|
|
2006-03-18 |
%B%s%b zal worden verwijderd.
|
|
~ |
%B%s%b will not be upgraded to version %B%s%b, to avoid breaking the following dependencies:
|
|
2006-03-18 |
%B%s%b zal niet opgewaardeerd worden naar versie %B%s%b, om beschadiging van volgende afhankelijkheden te vermijden:
|
|
~ |
This aptitude does not have Super Cow Powers.
|
|
2006-03-18 |
Deze aptitude heeft geen Super Koekrachten.
|
|
~ |
-f Aggressively try to fix broken packages.
|
|
2006-03-18 |
-f Probeert reparaties van gebroken pakketten te forceren
|
|
~ |
Security Updates
Security updates for these packages are available from security.debian.org.
|
|
2006-03-18 |
Veiligheidsupdates
Veiligheidsupdates voor deze pakketten zijn beschikbaar van security.debian.org.
|
|
~ |
Actions (if none is specified, aptitude will enter interactive mode):
|
|
2006-03-18 |
Acties (als er geen worden opgegeven, dan zal aptitude de interactieve modus starten):
|
|
~ |
-s Simulate actions, but do not actually perform them.
|
|
2006-03-18 |
-s Acties simuleren, maar ze niet werkelijk uitvoeren
|
|
~ |
Tag
|
|
2006-03-18 |
Tag
|
|
~ |
%F%s %F %F
|
|
2006-03-18 |
%F%s %F %F
|
|
~ |
%s is not currently installed, so it will not be reinstalled.
|
|
2006-03-18 |
%s is op dit moment niet geïnstalleerd, dus zal het niet opnieuw worden geïnstalleerd.
|
|
~ |
forbid-version - Forbid aptitude from upgrading to a specific package version.
|
|
2006-03-18 |
verboden-versie - Verbied aptitude van op te waarderen naar een specifieke pakketversie.
|
|
~ |
%B%s%b will be downgraded.
|
|
2006-03-18 |
%B%s%b zal worden gedegradeerd.
|
|
~ |
%B%s%b is not currently installed.
|
|
2006-03-18 |
%B%s%b is op dit moment niet geïnstalleerd.
|
|
~ |
Couldn't find any package matching "%s". However, the following
packages contain "%s" in their description:
|
|
2006-03-18 |
Geen enkel pakket gevonden dat overeenkomt met "%s". Wel hebben de volgende
pakketten "%s" in hun beschrijving:
|
|
~ |
%s is not an official Debian package, cannot display its changelog.
|
|
2006-03-18 |
%s is geen officieel Debian-pakket, kan haar changelog niet tonen.
|
|
~ |
%S*%N %s [version %s]%n
|
|
2006-03-18 |
%S*%N %s [versie %s]%n
|
|
~ |
%B%s%b could be upgraded to version %B%s%b, but it is being held at version %B%s%b.
|
|
2006-03-18 |
%B%s%b kan opgewaardeerd worden naar versie %B%s%b, maar wordt behouden op versie %B%s%b.
|
|
~ |
This aptitude does not have Super Cow Powers.
|
|
2006-03-18 |
Deze aptitude heeft geen Super Koekrachten.
|
|
~ |
Tag
|
|
2006-03-18 |
Tag
|
|
~ |
%B%s%b will be installed.
|
|
2006-03-18 |
%B%s%b zal worden geïnstalleerd.
|
|
~ |
-d Only download packages, do not install or remove anything.
|
|
2006-03-18 |
-d Enkel pakketten ophalen, niets installeren of verwijderen.
|
|
~ |
The following packages depend on %B%s%b and are broken:
|
|
2006-03-18 |
De volgende pakketten hangen af van %B%s%b en zijn beschadigd:
|
|
~ |
but %s is to be installed.
|
|
2006-03-18 |
maar %s wordt geïnstalleerd.
|
|
~ |
The following packages conflict with %B%s%b and will be broken by its installation:
|
|
2006-03-18 |
De volgende pakketten conflicteren met %B%s%b en zullen beschadigd worden bij haar installatie:
|
|
~ |
%B%s%b is currently installed.
|
|
2006-03-18 |
%B%s%b is op dit momet geïnstalleerd.
|
|
~ |
%B%s%b will be upgraded from version %B%s%b to version %B%s%b.
|
|
2006-03-18 |
%B%s%b zal worden opgewaardeerd van versie %B%s%b naar versie %B%s%b.
|
|
~ |
Options:
|
|
2006-03-18 |
Opties:
|
|
~ |
%B%s%b was installed automatically; it is being removed because all of the packages which depend upon it are being removed:
|
|
2006-03-18 |
%B%s%b was automatisch geïnstalleerd; het wordt verwijderd omdat alle pakketten die ervan afhangen worden verwijderd:
|
|
~ |
Unrecognized input. Enter either "%s" or "%s".
|
|
2006-03-18 |
Niet-herkende invoer. Geef ofwel "%s" ofwel "%s".
|