Translations by Michael Piefel

Michael Piefel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
6.
rename failed, %s (%s -> %s).
2006-03-20
Umbenennen fehlgeschlagen, %s (%s -> %s).
8.
Size mismatch
2006-03-20
Größe stimmt nicht
17.
There is no public key available for the following key IDs:
2008-02-21
Es gibt keine öffentlichen Schlüssel für die folgenden Schlüssel-IDs:
24.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2006-03-20
Ich konnte keine Datei für Paket %s finden. Das könnte heißen, dass Sie dieses Paket von Hand korrigieren müssen (aufgrund fehlender Architektur).
28.
The method driver %s could not be found.
2006-03-20
Der Treiber für Methode %s konnte nicht gefunden werden.
38.
Unable to read %s
2006-03-20
Kann %s nicht lesen
39.
Unable to change to %s
2006-03-20
Kann nicht nach %s wechseln
40.
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
2008-02-21
Hole Datei %li von %li (noch %s)
43.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2006-03-20
Fehler: pkgProblemResolver::Resolve hat Unterbrechungen hervorgerufen, dies könnte durch gehaltene Pakete hervorgerufen worden sein.
45.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2006-03-20
Die Paketliste oder die Statusdatei konnte nicht geparst oder geöffnet werden.
47.
The list of sources could not be read.
2006-03-20
Die Liste der Quellen konnte nicht gelesen werden.
60.
Line %u too long in source list %s.
2006-03-20
Zeile %u zu lang in der Quellliste %s.
61.
Unmounting CD-ROM...
2008-02-21
Hänge CD-ROM aus...
63.
Waiting for disc...
2006-03-20
Warte auf CD...
64.
Mounting CD-ROM...
2006-03-20
Hänge CD-ROM ein...
66.
Stored label: %s
2008-02-21
Gespeicherte Kennzeichnung: %s
71.
That is not a valid name, try again.
2006-03-20
Dies ist kein gültiger Name, versuchen Sie es erneut.
73.
Copying package lists...
2006-03-20
Kopiere Paketlisten...
74.
Writing new source list
2006-03-20
Schreibe neue Quellliste
75.
Source list entries for this disc are:
2006-03-20
Quelllisteneinträge für diese CD sind:
81.
Command line option %s is not boolean
2006-03-20
Kommandozeilenoption %s ist nicht Boole'sch
82.
Option %s requires an argument.
2006-03-20
Option %s erfordert ein Argument.
83.
Option %s: Configuration item specification must have an =<val>.
2006-03-20
Option %s: Konfigurationswertspezifikation muss einen =<wert> haben.
87.
Invalid operation %s
2006-03-20
Ungültige Operation %s.
89.
Opening configuration file %s
2006-03-20
Öffne Konfigurationsdatei %s
90.
Syntax error %s:%u: Block starts with no name.
2006-03-20
Syntaxfehler %s:%u: Block fängt ohne Namen an.
91.
Syntax error %s:%u: Malformed tag
2006-03-20
Syntaxfehler %s:%u: Missgestaltetes Tag
92.
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
2006-03-20
Syntaxfehler %s:%u: Zusätzlicher Müll nach Wert
93.
Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level
2006-03-20
Syntaxfehler %s:%u: Direktiven können nur auf oberster Ebene benutzt werden
94.
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
2006-03-20
Syntaxfehler %s:%u: Zu viele verschachtelte Einbindungen (include)
98.
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
2006-03-20
Syntaxfehler %s:%u: Zusätzlicher Müll am Dateiende
101.
Could not open lock file %s
2006-03-20
Konnte Lockdatei %s nicht öffnen
103.
Could not get lock %s
2006-03-20
Konnte Lock %s nicht bekommen
108.
Waited for %s but it wasn't there
2006-03-20
Auf %s gewartet, aber es war nicht da
109.
Sub-process %s received a segmentation fault.
2006-03-20
Unterprozess %s hat einen Speicherzugriffsfehler erhalten.
111.
Sub-process %s returned an error code (%u)
2006-03-20
Unterprozess %s ist mit einem Fehlercode zurückgekehrt (%u)
112.
Sub-process %s exited unexpectedly
2006-03-20
Unterprozess %s hat sich unerwartet beendet
113.
Read error
2006-03-20
Lesefehler
114.
Write error
2006-03-20
Schreibfehler
119.
Could not open file %s
2006-03-20
Konnte Datei %s nicht öffnen
125.
Problem syncing the file
2006-03-20
Beim Synchronisieren einer Datei trat ein Problem auf
127.
Unable to write to %s
2006-03-20
Kann nicht nach %s schreiben
128.
Can't mmap an empty file
2006-03-20
Kann eine leere Datei nicht mit mmap abbilden
133.
Couldn't make mmap of %lu bytes
2006-03-20
Konnte kein mmap von %lu Bytes durchführen
138.
%c%s... Error!
2006-03-20
%c%s... Fehler!
139.
%c%s... Done
2006-03-20
%c%s... Fertig
146.
Selection %s not found
2006-03-20
Auswahl %s nicht gefunden
164.
Removing %s
2008-02-21
%s wird entfernt
172.
Preparing to configure %s
2008-02-21
Konfiguration von %s wird vorbereitet
173.
Installed %s
2008-02-21
%s installiert