Translations by Tarik Sijerčić

Tarik Sijerčić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
3.
See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration details.
2018-03-13
Za kreiranje repozitorija i detalje korisničke konfiguracije posjetite apt-secure(8) dokumentaciju.
14.
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support architecture '%s'
2018-03-11
Preskakanje nabavke konfigurisane datoteke '%s' kao repozitorij '%s' ne podržava arhitekturu '%s'
16.
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only weak security information for it
2018-03-11
Preskakanje nabavke konfigurisane datoteke '%s' kao repozitorij '%s' pruža samo slabe informacije zaštite za to.
20.
The repository '%s' is not signed.
2018-03-11
Skladište '%s' nije potpisano.
21.
The repository '%s' does not have a Release file.
2018-03-11
Skladište '%s' nema Release datoteku.
22.
The repository '%s' is no longer signed.
2018-03-11
Repozitorij '%s' više nije potpisan.
23.
This is normally not allowed, but the option Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it.
2018-03-11
Ovo inače nije dozovoljeno, ali je data opcija Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories da se to nagdlasa.
25.
Can't find a source to download version '%s' of '%s'
2018-03-11
Ne mobu naći izvor za preuzimanje verzije '%s' od '%s'
27.
Changelog unavailable for %s=%s
2018-03-11
Dnevnik promjena za %s=%s nije dostupan
29.
Is the package %s installed?
2018-03-11
Je li paket %s instaliran?
31.
Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter].
2018-03-11
Molim da unesete disk označen: '%s' u disk '%s' i pritisnite [Enter]
35.
No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges
2018-03-11
Nema sandbox korisnika '%s' na sistemu, ne mogu se privilegije ispustiti
37.
Clean of %s is not supported
2018-03-11
Čišćenje %s nije podržano
53.
Couldn't find any package by glob '%s'
2018-03-11
Nisam mogao naći paket po glob '%s'
65.
Identifying...
2018-03-11
Identifikovanje...
67.
Scanning disc for index files...
2018-03-13
Skeniranje diska za indeksirane datoteke...
2018-03-11
Skeniranje diska za indeks datoteke...
79.
Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the other options.
2018-03-11
Opcija komandne linije '%c' [iz %s] nije shvaćena u kombinaciji sa ostalim opcijama.
80.
Command line option %s is not understood in combination with the other options
2018-03-11
Opcija komandne linije %s nije shvaćena u kombinaciji sa ostalim opcijama.
116.
Unexpected end of file
2018-03-11
Neočekivan kraj datoteke
126.
Unable to mkstemp %s
2018-03-11
U nemogućnosti da mkstemp %s
135.
Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)
2018-03-11
Dinamički MMap ostao bez prostora. Molim povećajte veličinu za APT::Cache-Start. Trenutna vrijednost: %lu. (man 5 apt.conf)
140.
...
2018-03-11
...
141.
%c%s... %u%%
2018-03-11
%c%s... %u%%
147.
Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s
2018-03-11
Meta %s želi da dostaviti istu datoteku (%s) kao %s iz izvora %s
148.
Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s
2018-03-11
Meta %s (%s) je konfigurisana više puta u %s i %s
152.
No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for security purposes
2018-03-13
Nema unosa Hash-a u Release datoteci %s što se smatra dovoljno jakim za sigurnosne svrhe
155.
Conflicting values set for option %s regarding source %s %s
2018-03-11
Konfliktne vrijednosti postavljene kao opcija %s za izvor %s %s
156.
Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)
2018-03-11
Nevažeća vrijednost postavljena za opciju %s prema izvoru %s %s (%s)
157.
Unable to parse package file %s (%d)
2018-03-11
Nisam mogao raščlaniti paketnu datoteku %s (%d)
178.
Can not write log (%s)
2018-03-11
Ne mogu upisati u dnevnik (%s)
179.
Is /dev/pts mounted?
2018-03-11
Da li je /dev/pts priključen?
207.
Progress: [%3i%%]
2018-03-11
Napredak: [%3i%%]
216.
The package cache was built for different architectures: %s vs %s
2018-03-11
Keš paket je izgrađen za drugačije arhitetkture: %s vs %s
217.
The package cache file is corrupted, it has the wrong hash
2018-03-11
Keš datoteka paketa je korumpirana, ima pogrešan hash
244.
%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)
2018-03-13
%s: Vrijednost %s je izvan opsega označenih valjanih prioriteta (%d prema %d)
246.
Malformed entry %u in %s file %s (%s)
2018-03-11
Loše formiran unos %u u %s datoteku %s (%s)
250.
Malformed stanza %u in source list %s (type)
2018-03-13
Pogrešna strofa %u u izvornoj listi %s (tip)
251.
Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s
2018-03-13
Tip '%s' nije poznat u strofi %u u izvornij listi %s
252.
Unsupported file %s given on commandline
2018-03-11
Nepodržana datoteka %s je data u komandnoj liniji
254.
Cannot convert %s to integer: out of range
2018-03-11
Ne mogu pretvoriti %s u cijeli broj: van opsega
255.
Failed to fetch %s %s
2018-03-11
Nisam mogao dohvatiti %s %s