Translations by Tarik Sijerčić
Tarik Sijerčić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration details.
|
|
2018-03-13 |
Za kreiranje repozitorija i detalje korisničke konfiguracije posjetite apt-secure(8) dokumentaciju.
|
|
14. |
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support architecture '%s'
|
|
2018-03-11 |
Preskakanje nabavke konfigurisane datoteke '%s' kao repozitorij '%s' ne podržava arhitekturu '%s'
|
|
16. |
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only weak security information for it
|
|
2018-03-11 |
Preskakanje nabavke konfigurisane datoteke '%s' kao repozitorij '%s' pruža samo slabe informacije zaštite za to.
|
|
20. |
The repository '%s' is not signed.
|
|
2018-03-11 |
Skladište '%s' nije potpisano.
|
|
21. |
The repository '%s' does not have a Release file.
|
|
2018-03-11 |
Skladište '%s' nema Release datoteku.
|
|
22. |
The repository '%s' is no longer signed.
|
|
2018-03-11 |
Repozitorij '%s' više nije potpisan.
|
|
23. |
This is normally not allowed, but the option Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it.
|
|
2018-03-11 |
Ovo inače nije dozovoljeno, ali je data opcija Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories da se to nagdlasa.
|
|
25. |
Can't find a source to download version '%s' of '%s'
|
|
2018-03-11 |
Ne mobu naći izvor za preuzimanje verzije '%s' od '%s'
|
|
27. |
Changelog unavailable for %s=%s
|
|
2018-03-11 |
Dnevnik promjena za %s=%s nije dostupan
|
|
29. |
Is the package %s installed?
|
|
2018-03-11 |
Je li paket %s instaliran?
|
|
31. |
Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter].
|
|
2018-03-11 |
Molim da unesete disk označen: '%s' u disk '%s' i pritisnite [Enter]
|
|
35. |
No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges
|
|
2018-03-11 |
Nema sandbox korisnika '%s' na sistemu, ne mogu se privilegije ispustiti
|
|
37. |
Clean of %s is not supported
|
|
2018-03-11 |
Čišćenje %s nije podržano
|
|
53. |
Couldn't find any package by glob '%s'
|
|
2018-03-11 |
Nisam mogao naći paket po glob '%s'
|
|
65. |
Identifying...
|
|
2018-03-11 |
Identifikovanje...
|
|
67. |
Scanning disc for index files...
|
|
2018-03-13 |
Skeniranje diska za indeksirane datoteke...
|
|
2018-03-11 |
Skeniranje diska za indeks datoteke...
|
|
79. |
Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the other options.
|
|
2018-03-11 |
Opcija komandne linije '%c' [iz %s] nije shvaćena u kombinaciji sa ostalim opcijama.
|
|
80. |
Command line option %s is not understood in combination with the other options
|
|
2018-03-11 |
Opcija komandne linije %s nije shvaćena u kombinaciji sa ostalim opcijama.
|
|
116. |
Unexpected end of file
|
|
2018-03-11 |
Neočekivan kraj datoteke
|
|
126. |
Unable to mkstemp %s
|
|
2018-03-11 |
U nemogućnosti da mkstemp %s
|
|
135. |
Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)
|
|
2018-03-11 |
Dinamički MMap ostao bez prostora. Molim povećajte veličinu za APT::Cache-Start. Trenutna vrijednost: %lu. (man 5 apt.conf)
|
|
140. |
...
|
|
2018-03-11 |
...
|
|
141. |
%c%s... %u%%
|
|
2018-03-11 |
%c%s... %u%%
|
|
147. |
Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s
|
|
2018-03-11 |
Meta %s želi da dostaviti istu datoteku (%s) kao %s iz izvora %s
|
|
148. |
Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s
|
|
2018-03-11 |
Meta %s (%s) je konfigurisana više puta u %s i %s
|
|
152. |
No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for security purposes
|
|
2018-03-13 |
Nema unosa Hash-a u Release datoteci %s što se smatra dovoljno jakim za sigurnosne svrhe
|
|
155. |
Conflicting values set for option %s regarding source %s %s
|
|
2018-03-11 |
Konfliktne vrijednosti postavljene kao opcija %s za izvor %s %s
|
|
156. |
Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)
|
|
2018-03-11 |
Nevažeća vrijednost postavljena za opciju %s prema izvoru %s %s (%s)
|
|
157. |
Unable to parse package file %s (%d)
|
|
2018-03-11 |
Nisam mogao raščlaniti paketnu datoteku %s (%d)
|
|
178. |
Can not write log (%s)
|
|
2018-03-11 |
Ne mogu upisati u dnevnik (%s)
|
|
179. |
Is /dev/pts mounted?
|
|
2018-03-11 |
Da li je /dev/pts priključen?
|
|
207. |
Progress: [%3i%%]
|
|
2018-03-11 |
Napredak: [%3i%%]
|
|
216. |
The package cache was built for different architectures: %s vs %s
|
|
2018-03-11 |
Keš paket je izgrađen za drugačije arhitetkture: %s vs %s
|
|
217. |
The package cache file is corrupted, it has the wrong hash
|
|
2018-03-11 |
Keš datoteka paketa je korumpirana, ima pogrešan hash
|
|
244. |
%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)
|
|
2018-03-13 |
%s: Vrijednost %s je izvan opsega označenih valjanih prioriteta (%d prema %d)
|
|
246. |
Malformed entry %u in %s file %s (%s)
|
|
2018-03-11 |
Loše formiran unos %u u %s datoteku %s (%s)
|
|
250. |
Malformed stanza %u in source list %s (type)
|
|
2018-03-13 |
Pogrešna strofa %u u izvornoj listi %s (tip)
|
|
251. |
Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s
|
|
2018-03-13 |
Tip '%s' nije poznat u strofi %u u izvornij listi %s
|
|
252. |
Unsupported file %s given on commandline
|
|
2018-03-11 |
Nepodržana datoteka %s je data u komandnoj liniji
|
|
254. |
Cannot convert %s to integer: out of range
|
|
2018-03-11 |
Ne mogu pretvoriti %s u cijeli broj: van opsega
|
|
255. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2018-03-11 |
Nisam mogao dohvatiti %s %s
|