Translations by JoiHap
JoiHap has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
24. |
However the following packages replace it:
|
|
2006-03-29 |
No entanto, os seguintes pacotes substituem-no:
|
|
37. |
Authentication warning overridden.
|
|
2006-03-29 |
Aviso de autenticação ultrapassado.
|
|
38. |
Some packages could not be authenticated
|
|
2006-03-29 |
Alguns pacotes não puderam ser autenticados
|
|
43. |
Couldn't determine free space in %s
|
|
2006-03-29 |
Impossível de determinar espaço livre em %s
|
|
46. |
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
|
|
2006-03-29 |
Alguns pacotes não puderam ser instalados. Isso pode significar que
você solicitou uma situação impossível ou se você está a usar a
distribuição instável, que alguns pacotes requisitados ainda não foram
criados ou foram tirados do Incoming.
|
|
49. |
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
|
|
2006-03-29 |
Erro Interno, InstallPackages foi chamado com pacotes estragados!
|
|
62. |
You are about to do something potentially harmful.
To continue type in the phrase '%s'
?]
|
|
2006-03-29 |
Você está prestes a fazer algo potencialmente nocivo.
Para continuar escreva a frase '%s'
?]
|
|
135. |
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
|
|
2006-03-29 |
A cache está dessincronizada, não pode x-referenciar um ficheiro de pacote
|
|
153. |
Skipping already downloaded file '%s'
|
|
2006-03-29 |
Saltando ficheiro do qual já havia sido feito download '%s'
|
|
2006-03-29 |
Saltando ficheiro do qual já havia sido feito download '%s'
|
|
2006-03-29 |
Saltando ficheiro do qual já havia sido feito download '%s'
|
|
160. |
Check if the 'dpkg-dev' package is installed.
|
|
2006-03-29 |
Verifique se o pacote 'dpkg-dev' está instalado.
|
|
205. |
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
|
|
2006-03-29 |
Repita este processo para o resto dos CDs no seu conjunto.
|