Translations by Éfrit
Éfrit has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
'%s' command
|
|
2020-05-13 |
commande « %s »
|
|
10. |
AppStream cache update completed successfully.
|
|
2020-05-13 |
La mise à jour du cache AppStream a été réalisée avec succès.
|
|
12. |
AppStream cache update is not necessary.
|
|
2020-05-13 |
La mise à jour du cache AppStream n’est pas nécessaire.
|
|
13. |
AppStream command-line interface
|
|
2020-05-13 |
Interface en ligne de commande AppStream
|
|
16. |
Artificial Intelligence
|
|
2020-05-13 |
Intelligence artificielle
|
|
20. |
Audio Creation & Editing
|
|
2020-05-13 |
Création & édition audio
|
|
22. |
Blocks
|
|
2020-05-13 |
Puzzle
|
|
25. |
Cache location '%s' is not writable.
|
|
2020-05-13 |
L’emplacement de cache « %s » n’est pas accessible en écriture.
|
|
27. |
Can not copy '%s': File does not have a '.metainfo.xml' or '.appdata.xml' suffix.
|
|
2020-05-13 |
Impossible de copier « %s » : le fichier n’a pas le suffixe « .metainfo.xml » ou « .appdata.xml ».
|
|
36. |
Component '%s' has no installation candidate.
|
|
2020-05-13 |
Le composant « %s » n’a pas de candidat à l’installation.
|
|
38. |
Convert collection XML to YAML or vice versa.
|
|
2020-05-13 |
Converti une collection XML en YAML ou vice versa.
|
|
39. |
Could not find component providing '%s::%s'.
|
|
2020-05-13 |
Impossible de trouver des composants qui fournissent « %s::%s ».
|
|
44. |
Default Screenshot URL
|
|
2020-05-13 |
URL de la capture d’écran par défaut
|
|
49. |
Display status information about available AppStream metadata.
|
|
2020-05-13 |
Affiche des informations d’état sur les métadonnées AppStream disponibles.
|
|
53. |
Dump raw XML metadata for a component matching the ID.
|
|
2020-05-13 |
Sauvegarde les métadonnées XML brutes pour un composant correspondant à l’identifiant.
|
|
57. |
Enforce a cache refresh.
|
|
2020-05-13 |
Force une mise à jour du cache.
|
|
58. |
Error while loading the metadata pool: %s
|
|
2020-05-13 |
Erreur lors du chargement du pool de métadonnées : %s
|
|
60. |
Featured
|
|
2020-05-13 |
Mises en vedette
|
|
61. |
Featured
|
|
2020-05-13 |
Mises en vedette
|
|
62. |
Featured
|
|
2020-05-13 |
Mises en vedette
|
|
63. |
Featured
|
|
2020-05-13 |
Mises en vedette
|
|
64. |
Featured
|
|
2020-05-13 |
Mises en vedette
|
|
65. |
Featured
|
|
2020-05-13 |
Mises en vedette
|
|
66. |
Featured
|
|
2020-05-13 |
Mises en vedette
|
|
67. |
Featured
|
|
2020-05-13 |
Mises en vedette
|
|
68. |
Featured
|
|
2020-05-13 |
Mises en vedette
|
|
72. |
Fonts
|
|
2020-05-13 |
Polices de caractères
|
|
73. |
Fonts
|
|
2020-05-13 |
Polices de caractères
|
|
74. |
Found %i components in legacy paths.
|
|
2020-05-13 |
%i composants trouvés dans des chemins d’accès obsolescents.
|
|
77. |
Get components which provide the given item.
|
|
2020-05-13 |
Obtenir les composants qui fournissent l’item indiqué.
|
|
78. |
Get information about a component by its ID.
|
|
2020-05-13 |
Obtenir des informations sur un composant par son identifiant.
|
|
80. |
Homepage
|
|
2020-05-13 |
Page d’accueil
|
|
81. |
IDEs
|
|
2020-05-13 |
EDI
|
|
83. |
Iconsets
|
|
2020-05-13 |
Jeux d’icônes
|
|
84. |
Identifier
|
|
2020-05-13 |
Identificateur
|
|
85. |
Input Sources
|
|
2020-05-13 |
Sources d’entrée
|
|
86. |
Install a metadata file into the right location.
|
|
2020-05-13 |
Installe un fichier de métadonnées au bon emplacement.
|
|
88. |
Invalid type for provided item selected. Valid values are:
|
|
2020-05-13 |
Type invalide pour l’item fourni sélectionné. Les valeurs valides sont :
|
|
94. |
Localization
|
|
2020-05-13 |
Régionalisation
|
|
100. |
Metadata file '%s' does not exist.
|
|
2020-05-13 |
Le fichier de métadonnées « %s » n’existe pas.
|
|
101. |
Metainfo files:
|
|
2020-05-13 |
Fichiers de métainfo :
|
|
107. |
No component matching '%s' found.
|
|
2020-05-13 |
Aucun composant correspondant à « %s » trouvé.
|
|
109. |
No suitable package manager CLI found. Please make sure that e.g. "pkcon" (part of PackageKit) is available.
|
|
2020-05-13 |
Aucun gestionnaire de paquet en ligne de commande approprié n’a été trouvé. Veuillez vérifier par exemple que « pkcon » (faisant partie de PackageKit) est disponible.
|
|
112. |
Option '%s' is unknown.
|
|
2020-05-13 |
L’option « %s » est inconnue.
|
|
115. |
Print detailed output about found components.
|
|
2020-05-13 |
Affiche des informations détaillées au sujet des composants trouvés.
|
|
124. |
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2020-05-13 |
Lancer « %s --help » pour afficher la liste complète des options disponibles en ligne de commande.
|
|
125. |
Run '%s --help' to see a list of available commands and options, and '%s %s --help' to see a list of options specific for this subcommand.
|
|
2020-05-13 |
Lancer « %s --help » pour afficher la liste des commandes et options disponibles et « %s %s --help » pour afficher la liste des options spécifiques à cette sous-commande.
|
|
129. |
Search the component database.
|
|
2020-05-13 |
Cherche dans la base de données des composants.
|
|
131. |
Show extra debugging information.
|
|
2020-05-13 |
Affiche des informations de débogage supplémentaires.
|
|
132. |
Show the program version.
|
|
2020-05-13 |
Affiche la version du programme.
|