Translations by Matthias Klumpp

Matthias Klumpp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
13.
AppStream command-line interface
2016-09-04
Interfaz de consola de AppStream
21.
Binaries
2016-09-04
Binarios
29.
Categories
2016-09-04
Categorías
34.
Command '%s' is unknown.
2016-09-04
La orden «%s» es desconocida.
36.
Component '%s' has no installation candidate.
2016-09-04
El componente «%s» no posee ningún candidato de instalación.
40.
DBus Session Services
2016-09-04
Servicios de sesión de DBus
41.
DBus System Services
2016-09-04
Servicios de sistema de DBus
46.
Description
2016-09-04
Descripción
47.
Developer
2016-09-04
Desarrollador
72.
Fonts
2016-09-04
Tipos de letra
77.
Get components which provide the given item.
2016-09-04
Obtener componentes que proporcionen el elemento dado.
78.
Get information about a component by its ID.
2016-09-04
Obtener información sobre un componente mediante su id.
80.
Homepage
2016-09-04
Sitio web
82.
Icon
2016-09-04
Icono
84.
Identifier
2016-09-04
Identificador
92.
Libraries
2016-09-04
Bibliotecas
93.
License
2016-09-04
Licencia
102.
Mimetypes
2016-09-04
Tipos MIME
105.
Name
2016-09-04
Nombre
107.
No component matching '%s' found.
2016-09-04
No se encontró ningún componente que coincida con «%s».
113.
Package
2016-09-04
Paquete
116.
Project Group
2016-09-04
Grupo de proyecto
117.
Provided Items
2016-09-04
Elementos proporcionados
118.
Python (Version 2)
2016-09-04
Python (versión 2)
119.
Python 3
2016-09-04
Python 3
124.
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2016-09-04
Ejecute «%s --help» para ver una lista competa de las opciones de consola disponibles.
129.
Search the component database.
2016-09-04
Buscar en la base de datos de componentes.
135.
Subcommands:
2016-09-04
Subórdenes:
136.
Summary
2016-09-04
Resumen
142.
Unable to find component matching %s!
2016-09-04
No se pudo encontrar un componente que coincida con %s.
147.
Validate AppStream XML files for issues.
2016-09-04
Validar archivos XML de AppStream para buscar errores.
149.
Validation failed.
2016-09-04
Falló la validación.
150.
Validation was successful.
2016-09-04
Se realizó la validación correctamente.
159.
You might need superuser permissions to perform this action.
2016-09-04
Es posible que necesite privilegios administrativos para realizar esta acción.
160.
You need to specify a command.
2016-09-04
Debe especificar una orden.
162.
You need to specify a file to validate!
2016-09-04
Debe especificar el archivo que se validará.
164.
You need to specify a root directory to start validation!
2016-09-04
Debe especificar una carpeta raíz para comenzar con la validación.
165.
You need to specify a term to search for.
2016-09-04
Debe especificar un término de búsqueda.
167.
app;application;package;program;programme;suite;tool
2016-09-04
app;aplicación;paquete;programa;suite;conjunto;herramienta