Translations by Baldur

Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
5.
Apport crash file
2009-11-08
Apport villuskrá
24.
Usage: %s <report> <target directory>
2009-11-08
Notkun: %s <report> <target directory>
35.
&Send report (%s)
2009-10-01
&Senda skýrslu (%s)
37.
&View report
2009-10-01
&Lesa skýrslu
38.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2009-10-01
&Geyma skýrslu til að senda inn seinna eða til að færa á annan stað
41.
Problem report file:
2009-11-08
Skrá með upplýsingar um vandamál:
42.
&Confirm
2009-10-01
&Staðfesta
43.
Error: %s
2009-10-01
Villa: %s
45.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2009-10-01
Þú getur sent inn skýrslu með þessum upplýsingum til að bæta forritið. Þetta getur tekið nokkra stund.
47.
&Done
2009-10-01
&Lokið
48.
none
2009-10-01
ekkert
49.
Selected: %s. Multiple choices:
2009-10-01
Valið: %s. Margir valkostir:
50.
Choices:
2009-10-01
Valkostir:
51.
Path to file (Enter to cancel):
2009-10-01
Slóð skráar (Enter til að hætta við):
52.
File does not exist.
2009-10-01
Skrá er ekki til.
53.
This is a directory.
2009-10-01
Þetta er mappa.
54.
To continue, you must visit the following URL:
2009-10-01
Þú verður að heimsækja eftirfarandi slóð til að halda áfram:
55.
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
2009-10-01
Þú getur ræst vafra núna eða afritað þessa slóð í vafra á annari tölvu.
56.
Launch a browser now
2009-10-01
Ræsa netvafra
85.
OK to send these as attachments? [y/n]
2009-11-08
Er allt í lagi að senda þetta sem sem viðhengi? [y/n]
88.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2009-01-17
Þú er með nokkrar úreltar útgáfur af pökkum innsettar. Uppfærðu eftirfarandi pakka og athugaðu hvort vandamálið endurtekur sig: %s
97.
No package specified
2009-10-01
Enginn pakki valinn
100.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2009-01-17
Tiltekið ferli tilheyrir þér ekki. Keyrðu þetta forrit sem eigandi ferilsins eða sem kerfisstjórnandi
101.
Invalid PID
2009-10-01
Ógilt PID
102.
The specified process ID does not belong to a program.
2009-10-01
Þetta ID tilheyrir ekki neinu forriti.
110.
What kind of problem do you want to report?
2009-10-01
Hvers konar forrit viltu senda skýrslu um?
111.
Unknown symptom
2009-10-01
Óþekkt einkenni
112.
The symptom "%s" is not known.
2009-10-01
Einkennið „%s“ er ekki þekkt.
118.
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
2009-10-01
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
128.
Print the Apport version number.
2009-10-01
Gefa Apport útgáfunúmerið.
141.
Please enter your account information for the %s bug tracking system
2009-10-01
Sláðu inn aðgangsupplýsingar þínar fyrir %s villukerfið.
143.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
2009-10-01
Get ekki tengst við gagnagrunn, athugaðu nettenginguna.
148.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2009-01-17
Þetta vandamál var þegar tilkynnt í villuskýrslunni sem birtist í vefvafranum. Athugaðu hvort þú getur bætt við einhverjum upplýsingum sem gætu verið hjálplegar.