Translations by Kainourgiakis Giorgos

Kainourgiakis Giorgos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
18.
<big><b>Collecting problem information</b></big>
2008-04-16
<big><b>Συλλογή πληροφοριών προβλήματος</b></big>
19.
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
2008-04-16
Οι πληροφορίες που συλλέγονται μπορούν να βοηθήσουν τους υπευθύνους στην επιδιόρθωση του προβλήματος που αναφέρετε.
20.
Uploading problem information
2008-04-04
Αποστολή πληροφοριών προβλήματος
21.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
2008-04-16
<big><b>Αποστολή πληροφοριών του προβλήματος</b></big>
22.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2008-04-04
Οι πληροφορίες που συλλέχθηκαν αποστέλλονται στο σύστημα καταγραφής λαθών. Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά.
26.
Report a problem...
2008-04-16
Αναφορά προβλήματος...
27.
Report a malfunction to the developers
2008-04-16
Αναφορά δυσλειτουργίας στους προγραμματιστές
28.
Press any key to continue...
2008-04-04
Πατήστε ένα πλήκτρο για να συνεχίσετε...
29.
What would you like to do? Your options are:
2008-04-04
Τι θα θέλατε να κάνετε; Οι επιλογές σας είναι:
30.
Please choose (%s):
2008-04-04
Παρακαλούμε επιλέξτε (%s):
32.
(binary data)
2008-04-04
(δυαδικά δεδομένα)
33.
Send problem report to the developers?
2008-04-04
Αποστολή αναφοράς προβλήματος στους προγραμματιστές;
34.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2008-04-04
Μετά την αποστολή της αναφοράς τους προβλήματος, παρακαλούμε συμπληρώστε την φόρμα στον περιηγητή ιστού που θα ανοίξει αυτόματα.
35.
&Send report (%s)
2008-04-04
&Αποστολή αναφοράς (%s)
37.
&View report
2008-04-04
&Εμφάνιση αναφοράς
38.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2008-04-04
&Κράτηση της αναφοράς για μετέπειτα αποστολή ή αντιγραφή της κάπου αλλού
39.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2008-04-04
Ακύρωση και &αγνόηση μελλοντικών καταρρεύσεων αυτής της έκδοσης του προγράμματος
40.
&Cancel
2008-04-04
&Ακύρωση
41.
Problem report file:
2008-04-04
Αρχείο αναφοράς προβλήματος:
42.
&Confirm
2008-04-04
&Επιβεβαίωση
43.
Error: %s
2008-04-04
Σφάλμα: %s
44.
Collecting problem information
2008-04-04
Συλλογή πληροφοριών προβλήματος
45.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2008-04-04
Μπορείτε να βοηθήσετε τους προγραμματιστές να διορθώσουν το πακέτο αναφέροντας το πρόβλημα. Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά.
46.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2008-04-04
Οι πληροφορίες που συλλέχθηκαν αποστέλλονται στο σύστημα καταγραφής λαθών. Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά.
57.
No pending crash reports. Try --help for more information.
2008-04-04
Δεν εκκρεμούν αναφορές καταρρεύσεων. Δοκιμάστε την --help για περισσότερες πληροφορίες.
88.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2008-04-05
Έχετε εγκατεστημένες κάποιες ξεπερασμένες εκδόσεις ορισμένων πακέτων. Παρακαλούμε αναβαθμίστε τα παρακάτω πακέτα και ελέγξτε αν το πρόβλημα συνεχίζει να υφίσταται: %s
89.
unknown program
2008-04-05
άγνωστο πρόγραμμα
90.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2008-04-05
Συγνώμη, το πρόγραμμα "%s" τερματίστηκε απροσδόκητα
2008-04-04
Συγγνώμη, το πρόγραμμα "%s" τερματίστηκε απροσδόκητα
91.
Problem in %s
2008-04-05
Πρόβλημα στο %s
92.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2008-04-05
Ο υπολογιστής σας δεν έχει αρκετή ελεύθερη μνήμη για να αναλύσει αυτόνομα το πρόβλημα και να στείλει την αναφορά στους προγραμματιστές.
93.
Invalid problem report
2008-04-05
Μη έγκυρη αναφορά του προβλήματος
94.
You are not allowed to access this problem report.
2008-04-05
Δεν σας επιτρέπεται να αποκτήσετε πρόσβαση στην αναφορά του προβλήματος.
95.
Error
2008-04-05
Σφάλμα
96.
There is not enough disk space available to process this report.
2008-04-05
Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στον δίσκο για την επεξεργασία αυτής της αναφοράς.
97.
No package specified
2008-04-16
Δεν ορίστηκε πακέτο
98.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2008-04-16
Χρειάζεται να ορίσετε ένα πακέτο ή ένα PID. Δείτε την --help για περισσότερες πληροφορίες.
99.
Permission denied
2008-04-05
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση
100.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2008-04-05
Η συγκεκριμένη διαδικασία δεν ανήκει στην δικαιοδοσία σας. Παρακαλώ τρέξτε το πρόγραμμα ως ιδιοκτήτης ή ως root
104.
Package %s does not exist
2008-04-05
Το πακέτο %s δεν υπάρχει
135.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2008-04-05
Αυτή η αναφορά προβλήματος έχει καταστραφεί και δε μπορεί να επεξεργαστεί.
136.
The report belongs to a package that is not installed.
2008-04-05
Η αναφορά ανήκει σε ένα πακέτο το οποίο δεν είναι εγκατεστημένο.
139.
Unable to start web browser
2008-04-05
Αδύνατη η εκκίνηση του περιηγητή
140.
Unable to start web browser to open %s.
2008-04-05
Αδύνατη η εκκίνηση του περιηγητή για το άνοιγμα του %s.
142.
Network problem
2008-04-05
Πρόβλημα Δικτύου
143.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
2010-02-25
Αδυναμία σύνδεσης στην βάση δεδομένων, παρακαλούμε να ελέγξετε την σύνδεση σας στο διαδίκτυο.
144.
Memory exhaustion
2008-04-05
Εξάντληση μνήμης
145.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2008-04-05
Το σύστημα δεν έχει αρκετή ελεύθερη μνήμη για τη διαδικασία αναφοράς κατάρρευσης.
146.
The problem cannot be reported: %s
2008-04-05
Το πρόβλημα δεν μπορεί να αναφερθεί: %s
147.
Problem already known
2008-04-05
Πρόβλημα ήδη γνωστό