Translations by tzem

tzem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
65.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
2012-01-24
Εγκαταστήστε ένα επιπλέον πακέτο στο περιβάλλον δοκιμών (μπορεί να προσδιοριστεί πολλές φορές)
75.
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
2012-01-24
Φτιάξτε ένα προσωρινό περιβάλλον δοκιμών και κατεβάστε/εγκαταστήστε τα απαραίτητα πακέτα και διορθώστε σύμβολα εκεί· χωρίς η επιλογή αυτή να υποθέτει ότι τα απαραίτητα πακέτα και τα σύμβολα αποσφαλμάτωσης είναι ήδη εγκατεστημένα στο σύστημα. Τα σημεία παράμετροι για το σύστημα συσκευασίας ρυθμίζουν το βασικό κατάλογο· Αν ορίσετε «σύστημα», αυτό θα χρησιμοποιήσει τα αρχεία ρυθμίσεων του συστήματος αλλά τότε θα έχει μόνο τη δυνατότητα να εντοπίζει τα σπασμένα αρχεία που συνέβησαν όταν ήταν σε εκτέλεση η αποδέσμευση.
77.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
2012-01-24
Βάζουμε μπροστά χρονικές ενδείξεις για να συνδεθούν μηνύματα, για τη λειτουργία παρτίδας
103.
Symptom script %s did not determine an affected package
2012-02-18
Το σενάριο συμπτώματος %s δεν προσδιόρισε κανένα επηρεασμένο πακέτο
132.
Update %s with fully symbolic stack trace
2012-01-24
Ενημέρωση %s με πλήρως συμβολική παρακολούθηση στίβας