Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
%s: Unsupported integrity check type
|
|
2021-02-09 |
%s: Integritätsprüfungstyp nicht unterstützt
|
|
3. |
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
|
|
2021-02-09 |
Nur eine Datei kann als Argument für »--files« oder »--files0« angegeben werden.
|
|
6. |
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
|
|
2021-02-09 |
Die Speicherbedarfsbegrenzung ist für die gegebene Filter-Konfiguration zu niedrig.
|
|
7. |
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
2021-02-09 |
Verwendung einer Voreinstellung im Roh-Modus wird nicht empfohlen.
|
|
11. |
Unsupported filter chain or filter options
|
|
2021-02-09 |
Filterkette oder Filteroptionen werden nicht unterstützt
|
|
13. |
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
2021-02-09 |
Die LZMA%c-Wörterbuchgröße wurde von %s MiB auf %s MiB angepasst, um die Speicherbedarfsbegrenzung von %s MiB nicht zu übersteigen
|
|
14. |
%s: File seems to have been moved, not removing
|
|
2021-02-09 |
%s: Datei scheint verschoben worden zu sein, daher wird sie nicht gelöscht
|
|
15. |
%s: Cannot remove: %s
|
|
2021-02-09 |
%s: Löschen nicht möglich: %s
|
|
16. |
%s: Cannot set the file owner: %s
|
|
2021-02-09 |
%s: Dateieigentümer kann nicht gesetzt werden: %s
|
|
17. |
%s: Cannot set the file group: %s
|
|
2021-02-09 |
%s: Dateigruppe kann nicht gesetzt werden: %s
|
|
18. |
%s: Cannot set the file permissions: %s
|
|
2021-02-09 |
%s: Zugriffsrechte können nicht gesetzt werden: %s
|
|
19. |
%s: Is a symbolic link, skipping
|
|
2021-02-09 |
%s: Ist ein symbolischer Link, wird übersprungen
|
|
20. |
%s: Is a directory, skipping
|
|
2021-02-09 |
%s: Ist ein Verzeichnis, wird übersprungen
|
|
21. |
%s: Not a regular file, skipping
|
|
2021-02-09 |
%s: Keine reguläre Datei, wird übersprungen
|
|
22. |
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
|
|
2021-02-09 |
%s: Datei hat das setuid- oder setgid-Bit gesetzt, wird übersprungen
|
|
23. |
%s: File has sticky bit set, skipping
|
|
2021-02-09 |
%s: Datei hat sticky-Bit gesetzt, wird übersprungen
|
|
24. |
%s: Input file has more than one hard link, skipping
|
|
2021-02-09 |
%s: Eingabedatei hat mehr als einen harten Link, wird übersprungen
|
|
25. |
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
|
|
2021-02-09 |
Fehler beim Wiederherstellen der O_APPEND-Markierungen für die Standardausgabe: %s
|
|
27. |
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
|
|
2021-02-09 |
%s: Positionierungsfehler beim Versuch, eine Sparse-Datei (dünnbesetzte Datei) zu erzeugen: %s
|
|
29. |
%s: Error seeking the file: %s
|
|
2021-02-09 |
%s: Fehler beim Durchsuchen der Datei: %s
|
|
33. |
Total amount of physical memory (RAM):
|
|
2021-02-09 |
Gesamtmenge physischer Speicher (RAM):
|
|
34. |
Memory usage limit for compression:
|
|
2021-02-09 |
Speicherbedarfsbegrenzung für Kompression:
|
|
35. |
Memory usage limit for decompression:
|
|
2021-02-09 |
Speicherbedarfsbegrenzung für Dekompression:
|
|
36. |
None
|
|
2021-02-09 |
Keine
|
|
50. |
%s: Too small to be a valid .xz file
|
|
2021-02-09 |
%s: Zu klein, um eine gültige .xz-Datei zu sein
|
|
52. |
Streams: %s
|
|
2021-02-09 |
Datenströme: %s
|
|
53. |
Blocks: %s
|
|
2021-02-09 |
Blöcke: %s
|
|
54. |
Compressed size: %s
|
|
2021-02-09 |
Größe komprimiert: %s
|
|
55. |
Uncompressed size: %s
|
|
2021-02-09 |
Größe unkomprimiert: %s
|
|
56. |
Ratio: %s
|
|
2021-02-09 |
Verhältnis: %s
|
|
57. |
Check: %s
|
|
2021-02-09 |
Check: %s
|
|
58. |
Stream padding: %s
|
|
2021-02-09 |
Datenstromauffüllung: %s
|
|
59. |
Streams:
Stream Blocks CompOffset UncompOffset CompSize UncompSize Ratio Check Padding
|
|
2021-02-09 |
Datenströme:
D.Strom Blöcke KompOffset UnkompOffset KompGröße UnkompGröße Verh. Check Auffüllung
|
|
61. |
CheckVal %*s Header Flags CompSize MemUsage Filters
|
|
2021-02-09 |
PrüfWert %*s Kopf Schalter KompGröße Speicher Filter
|
|
66. |
Minimum XZ Utils version: %s
|
|
2021-02-09 |
Minimal erforderliche XZ Utils-Version: %s
|
|
71. |
--list does not support reading from standard input
|
|
2021-02-09 |
--list unterstützt kein Lesen aus der Standardeingabe
|
|
74. |
%s: Null character found when reading filenames; maybe you meant to use `--files0' instead of `--files'?
|
|
2021-02-09 |
%s: Null-Zeichen beim Lesen der Dateinamen gefunden; meinten Sie »--files0« statt »--files«?
|
|
75. |
Compression and decompression with --robot are not supported yet.
|
|
2021-02-09 |
Kompression und Dekompression mit --robot wird noch nicht unterstützt.
|
|
76. |
Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input
|
|
2021-02-09 |
Lesen der Daten aus der Standardeingabe ist nicht möglich, wenn die Dateinamen auch aus der Standardeingabe gelesen werden
|
|
79. |
Cannot establish signal handlers
|
|
2021-02-09 |
Signalroutine kann nicht gesetzt werden
|
|
80. |
No integrity check; not verifying file integrity
|
|
2021-02-09 |
Keine Integritätsprüfung; Integrität der Datei wird nicht überprüft
|
|
81. |
Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity
|
|
2021-02-09 |
Typ der Integritätsprüfung wird nicht unterstützt; Integrität der Datei wird nicht überprüft
|
|
82. |
Memory usage limit reached
|
|
2021-02-09 |
Speicherbedarfsbegrenzung erreicht
|
|
87. |
%s MiB of memory is required. The limiter is disabled.
|
|
2021-02-09 |
%s MiB Speicher wird benötigt. Die Begrenzung ist deaktiviert.
|
|
88. |
%s MiB of memory is required. The limit is %s.
|
|
2021-02-09 |
%s MiB Speicher wird benötigt. Die Begrenzung ist %s.
|
|
90. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2021-02-09 |
Versuchen Sie »%s --help« für mehr Informationen.
|
|
91. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
Compress or decompress FILEs in the .xz format.
|
|
2021-02-09 |
Aufruf: %s [OPTION]… [DATEI]…
Komprimiert oder dekomprimiert .xz-DATEI(EN).
|
|
93. |
Operation mode:
|
|
2021-02-09 |
Aktionsmodus:
|
|
94. |
-z, --compress force compression
-d, --decompress force decompression
-t, --test test compressed file integrity
-l, --list list information about .xz files
|
|
2021-02-09 |
-z, --compress Kompression erzwingen
-d, --decompress Dekompression erzwingen
-t, --test Dateiintegrität überprüfen
-l, --list Dateiinformationen anzeigen
|
|
95. |
Operation modifiers:
|
|
2021-02-09 |
Aktionsmodifikatoren:
|