Translations by Mario Blättermann

Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 82 results
2.
%s: Unsupported integrity check type
2021-02-09
%s: Integritätsprüfungstyp nicht unterstützt
3.
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
2021-02-09
Nur eine Datei kann als Argument für »--files« oder »--files0« angegeben werden.
6.
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
2021-02-09
Die Speicherbedarfsbegrenzung ist für die gegebene Filter-Konfiguration zu niedrig.
7.
Using a preset in raw mode is discouraged.
2021-02-09
Verwendung einer Voreinstellung im Roh-Modus wird nicht empfohlen.
11.
Unsupported filter chain or filter options
2021-02-09
Filterkette oder Filteroptionen werden nicht unterstützt
13.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
2021-02-09
Die LZMA%c-Wörterbuchgröße wurde von %s MiB auf %s MiB angepasst, um die Speicherbedarfsbegrenzung von %s MiB nicht zu übersteigen
14.
%s: File seems to have been moved, not removing
2021-02-09
%s: Datei scheint verschoben worden zu sein, daher wird sie nicht gelöscht
15.
%s: Cannot remove: %s
2021-02-09
%s: Löschen nicht möglich: %s
16.
%s: Cannot set the file owner: %s
2021-02-09
%s: Dateieigentümer kann nicht gesetzt werden: %s
17.
%s: Cannot set the file group: %s
2021-02-09
%s: Dateigruppe kann nicht gesetzt werden: %s
18.
%s: Cannot set the file permissions: %s
2021-02-09
%s: Zugriffsrechte können nicht gesetzt werden: %s
19.
%s: Is a symbolic link, skipping
2021-02-09
%s: Ist ein symbolischer Link, wird übersprungen
20.
%s: Is a directory, skipping
2021-02-09
%s: Ist ein Verzeichnis, wird übersprungen
21.
%s: Not a regular file, skipping
2021-02-09
%s: Keine reguläre Datei, wird übersprungen
22.
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
2021-02-09
%s: Datei hat das setuid- oder setgid-Bit gesetzt, wird übersprungen
23.
%s: File has sticky bit set, skipping
2021-02-09
%s: Datei hat sticky-Bit gesetzt, wird übersprungen
24.
%s: Input file has more than one hard link, skipping
2021-02-09
%s: Eingabedatei hat mehr als einen harten Link, wird übersprungen
25.
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
2021-02-09
Fehler beim Wiederherstellen der O_APPEND-Markierungen für die Standardausgabe: %s
27.
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
2021-02-09
%s: Positionierungsfehler beim Versuch, eine Sparse-Datei (dünnbesetzte Datei) zu erzeugen: %s
29.
%s: Error seeking the file: %s
2021-02-09
%s: Fehler beim Durchsuchen der Datei: %s
33.
Total amount of physical memory (RAM):
2021-02-09
Gesamtmenge physischer Speicher (RAM):
34.
Memory usage limit for compression:
2021-02-09
Speicherbedarfsbegrenzung für Kompression:
35.
Memory usage limit for decompression:
2021-02-09
Speicherbedarfsbegrenzung für Dekompression:
36.
None
2021-02-09
Keine
50.
%s: Too small to be a valid .xz file
2021-02-09
%s: Zu klein, um eine gültige .xz-Datei zu sein
52.
Streams: %s
2021-02-09
Datenströme: %s
53.
Blocks: %s
2021-02-09
Blöcke: %s
54.
Compressed size: %s
2021-02-09
Größe komprimiert: %s
55.
Uncompressed size: %s
2021-02-09
Größe unkomprimiert: %s
56.
Ratio: %s
2021-02-09
Verhältnis: %s
57.
Check: %s
2021-02-09
Check: %s
58.
Stream padding: %s
2021-02-09
Datenstromauffüllung: %s
59.
Streams: Stream Blocks CompOffset UncompOffset CompSize UncompSize Ratio Check Padding
2021-02-09
Datenströme: D.Strom Blöcke KompOffset UnkompOffset KompGröße UnkompGröße Verh. Check Auffüllung
61.
CheckVal %*s Header Flags CompSize MemUsage Filters
2021-02-09
PrüfWert %*s Kopf Schalter KompGröße Speicher Filter
66.
Minimum XZ Utils version: %s
2021-02-09
Minimal erforderliche XZ Utils-Version: %s
71.
--list does not support reading from standard input
2021-02-09
--list unterstützt kein Lesen aus der Standardeingabe
74.
%s: Null character found when reading filenames; maybe you meant to use `--files0' instead of `--files'?
2021-02-09
%s: Null-Zeichen beim Lesen der Dateinamen gefunden; meinten Sie »--files0« statt »--files«?
75.
Compression and decompression with --robot are not supported yet.
2021-02-09
Kompression und Dekompression mit --robot wird noch nicht unterstützt.
76.
Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input
2021-02-09
Lesen der Daten aus der Standardeingabe ist nicht möglich, wenn die Dateinamen auch aus der Standardeingabe gelesen werden
79.
Cannot establish signal handlers
2021-02-09
Signalroutine kann nicht gesetzt werden
80.
No integrity check; not verifying file integrity
2021-02-09
Keine Integritätsprüfung; Integrität der Datei wird nicht überprüft
81.
Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity
2021-02-09
Typ der Integritätsprüfung wird nicht unterstützt; Integrität der Datei wird nicht überprüft
82.
Memory usage limit reached
2021-02-09
Speicherbedarfsbegrenzung erreicht
87.
%s MiB of memory is required. The limiter is disabled.
2021-02-09
%s MiB Speicher wird benötigt. Die Begrenzung ist deaktiviert.
88.
%s MiB of memory is required. The limit is %s.
2021-02-09
%s MiB Speicher wird benötigt. Die Begrenzung ist %s.
90.
Try `%s --help' for more information.
2021-02-09
Versuchen Sie »%s --help« für mehr Informationen.
91.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]... Compress or decompress FILEs in the .xz format.
2021-02-09
Aufruf: %s [OPTION]… [DATEI]… Komprimiert oder dekomprimiert .xz-DATEI(EN).
93.
Operation mode:
2021-02-09
Aktionsmodus:
94.
-z, --compress force compression -d, --decompress force decompression -t, --test test compressed file integrity -l, --list list information about .xz files
2021-02-09
-z, --compress Kompression erzwingen -d, --decompress Dekompression erzwingen -t, --test Dateiintegrität überprüfen -l, --list Dateiinformationen anzeigen
95.
Operation modifiers:
2021-02-09
Aktionsmodifikatoren: