Translations by Pedro Albuquerque

Pedro Albuquerque has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 482 results
2.
Address family for hostname not supported
2019-02-22
Família de endereço para nome de servidor não suportado
4.
Bad value for ai_flags
2019-02-22
Valor errado para ai_flags
6.
ai_family not supported
2019-02-22
ai_family não suportado
7.
Memory allocation failure
2019-02-22
Falha na alocação de memória
8.
No address associated with hostname
2019-02-22
Sem endereço associado ao nome de servidor
10.
Servname not supported for ai_socktype
2019-02-22
Nome de servidor não suportado para ai_socktype
12.
System error
2019-02-22
Erro de sistema
13.
Argument buffer too small
2019-02-22
Buffer de argumentos muito pequeno
14.
Processing request in progress
2019-02-22
A processar pedido em curso
17.
All requests done
2019-02-22
Todos os pedidos feitos
19.
Parameter string not correctly encoded
2019-02-22
Cadeia parâmetro incorrectamente codificada
23.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2019-02-22
%s: opção "--%s" não permite argumentos
26.
%s: unrecognized option '--%s'
2019-02-22
%s: opção não reconhecida "--%s"
28.
%s: invalid option -- '%c'
2019-02-22
%s: opção inválida -- "%c"
29.
%s: option requires an argument -- '%c'
2019-02-22
%s: a opção requer um argumento -- "%c"
30.
%s: option '-W %s' is ambiguous
2019-02-22
%s: a opção "-W %s" é ambígua
31.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2019-02-22
%s: a opção "-W %s" não permite argumentos
32.
%s: option '-W %s' requires an argument
2019-02-22
%s: a opção "-W %s" requer um argumento
33.
`
2019-02-22
"
34.
'
2019-02-22
"
35.
Success
2019-02-22
Sucesso
36.
No match
2019-02-22
Sem correspondência
37.
Invalid regular expression
2019-02-22
Expressão regular inválida
38.
Invalid collation character
2019-02-22
Carácter de agrupamento inválido
39.
Invalid character class name
2019-02-22
Nome de classe de carácter inválido
40.
Trailing backslash
2019-02-22
Barra invertida final
41.
Invalid back reference
2019-02-22
Referência de retorno inválida
43.
Unmatched ( or \(
2019-02-22
( ou \( não correspondido
44.
Unmatched \{
2019-02-22
\{ não correspondido
45.
Invalid content of \{\}
2019-02-22
Conteúdo de \{\} inválido
46.
Invalid range end
2019-02-22
Final de intervalo inválido
47.
Memory exhausted
2019-02-22
Memória esgotada
48.
Invalid preceding regular expression
2019-02-22
Expressão regular precedente inválida
49.
Premature end of regular expression
2019-02-22
Fim prematuro de expressão regular
50.
Regular expression too big
2019-02-22
Expressão regular muito grande
51.
Unmatched ) or \)
2019-02-22
) ou \) sem par
52.
No previous regular expression
2019-02-22
Sem expressão regular prévia
53.
cannot create pipe
2019-02-22
impossível criar túnel
54.
%s subprocess failed
2019-02-22
sub-processo %s falhou
55.
_open_osfhandle failed
2019-02-22
_open_osfhandle falhou
56.
cannot restore fd %d: dup2 failed
2019-02-22
impossível restaurar fd %d: dup2 falhou
57.
%s subprocess
2019-02-22
sub-processo %s
58.
%s subprocess got fatal signal %d
2019-02-22
sub-processo %s obteve sinal fatal %d
59.
memory exhausted
2019-02-22
Memória esgotada
60.
%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.
2019-02-22
%s: impossível resolver o endereço de associação "%s"; a desactivar a associação.
61.
Connecting to %s|%s|:%d...
2019-02-22
A ligar a %s|%s|:%d...
62.
Connecting to %s:%d...
2019-02-22
A ligar a %s:%d...
63.
Connecting to [%s]:%d...
2019-02-22
A ligar a [%s]:%d...
64.
connected.
2019-02-22
ligado.
66.
%s: unable to resolve host address %s
2019-02-22
%s: impossível resolver o endereço do servidor %s