Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
~
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
2010-02-07
Cal reiniciar l'ordinador per a finalitzar la instaŀlació de les actualitzacions. Deseu la vostra feina abans de continuar.
~
Failed to request reboot, please shutdown manually
2009-10-12
Ha fallat la soŀlicitud de reinici. Si us plau, atureu l'ordinador manualment
~
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span> Would you like to view/install the content?
2009-06-27
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum de complements amb aplicacions de programari.</span> Voleu visualitzar o instal·lar el contingut?
~
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
2009-06-27
La informació d'actualització és obsoleta. Això pot ser degut a algun problema de la xarxa o bé al fet que un dipòsit ja no sigui disponible. Caldrà que dugueu a terme l'actualització de forma manual fent clic a aquesta icona i seleccionant «Comprova si hi ha actualitzacions». Llavors podreu veure si algun dels dipòsits de la llista falla.
~
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2009-06-27
<span weight="bold" size="larger">Introduïu la contrasenya per a accedir als informes de problemes dels programes del sistema</span>
~
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2009-06-27
%i actualització és una actualització de seguretat.
%i actualitzacions són actualitzacions de seguretat.
~
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
2008-10-08
La informació d'actualització és obsoleta. Això pot ser degut a algun problema de la xarxa o bé al fet que un dipòsit ja no sigui disponible. Caldrà que dugueu a terme l'actualització de forma manual fent clic en aquesta icona i seleccionant «Comprova si hi ha actualitzacions». Llavors podreu veure si algun dels dipòsits de la llista falla.
2008-10-08
La informació d'actualització és obsoleta. Això pot ser degut a algun problema de la xarxa o bé al fet que un dipòsit ja no sigui disponible. Caldrà que dugueu a terme l'actualització de forma manual fent clic en aquesta icona i seleccionant «Comprova si hi ha actualitzacions». Llavors podreu veure si algun dels dipòsits de la llista falla.
15.
Show human readable output on stdout
2009-06-27
Mostra una sortida llegible per a la sortida estàndard
17.
System program problem detected
2011-01-19
S'ha detectat un problema amb un programa del sistema
18.
Do you want to report the problem now?
2011-01-19
Voleu informar sobre l'error?
19.
Report problem…
2011-01-19
Informeu d'un problema...
27.
Upgrade volume detected
2009-06-27
S'ha detectat un volum amb actualitzacions
28.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2009-06-27
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum de distribució amb paquets de programari.</span> Voleu intentar actualitzar el sistema automàticament a partir d'aquest?
31.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2009-06-27
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum amb paquets de programari no oficial.</span> Voleu obrir-lo amb el gestor de paquets?
35.
Click on the notification icon to show the available information.
2009-06-27
Feu clic a la icona de notificació per visualitzar la informació disponible.
41.
A package manager is working
2009-06-27
Ja s'està executant un gestor de paquets
42.
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
2009-06-27
Disposeu de %i actualització. Feu clic a la icona de notificació per mostrar-la.
Disposeu de %i actualitzacions. Feu clic a la icona de notificació per mostrar-les.
45.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong. The error message was: '%s'.
2011-03-21
S'ha produït un error, executeu el gestor de paquets amb el menú que apareix en fer clic amb el botó secundari o escrivint «apt-get» en un terminal per veure què ha anat malament. El missatge d'error fou: «%s».
46.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
2009-06-27
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú que apareix fent clic al botó secundari o amb l'apt-get des d'un terminal per a veure quin és el problema.
48.
A problem occurred when checking for the updates.
2009-06-27
S'ha produït un error en comprovar les actualitzacions.
50.
Failed to init the UI: %s
2009-10-12
Ha fallat la inicialització de la interfície d'usuari: %s
51.
unknown error
2009-07-18
error desconegut
57.
Check for available updates automatically
2009-10-12
Comprova si hi ha actualizacions disponibles automàticament.