Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
|
|
2010-02-07 |
Cal reiniciar l'ordinador per a finalitzar la instaŀlació de les actualitzacions. Deseu la vostra feina abans de continuar.
|
|
~ |
Failed to request reboot, please shutdown manually
|
|
2009-10-12 |
Ha fallat la soŀlicitud de reinici. Si us plau, atureu l'ordinador manualment
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2009-06-27 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum de complements amb aplicacions de programari.</span>
Voleu visualitzar o instal·lar el contingut?
|
|
~ |
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
2009-06-27 |
La informació d'actualització és obsoleta. Això pot ser degut a algun problema de la xarxa o bé al fet que un dipòsit ja no sigui disponible. Caldrà que dugueu a terme l'actualització de forma manual fent clic a aquesta icona i seleccionant «Comprova si hi ha actualitzacions». Llavors podreu veure si algun dels dipòsits de la llista falla.
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
2009-06-27 |
<span weight="bold" size="larger">Introduïu la contrasenya per a accedir als informes de problemes dels programes del sistema</span>
|
|
~ |
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
|
|
2009-06-27 |
%i actualització és una actualització de seguretat.
%i actualitzacions són actualitzacions de seguretat.
|
|
~ |
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
2008-10-08 |
La informació d'actualització és obsoleta. Això pot ser degut a algun problema de la xarxa o bé al fet que un dipòsit ja no sigui disponible. Caldrà que dugueu a terme l'actualització de forma manual fent clic en aquesta icona i seleccionant «Comprova si hi ha actualitzacions». Llavors podreu veure si algun dels dipòsits de la llista falla.
|
|
2008-10-08 |
La informació d'actualització és obsoleta. Això pot ser degut a algun problema de la xarxa o bé al fet que un dipòsit ja no sigui disponible. Caldrà que dugueu a terme l'actualització de forma manual fent clic en aquesta icona i seleccionant «Comprova si hi ha actualitzacions». Llavors podreu veure si algun dels dipòsits de la llista falla.
|
|
15. |
Show human readable output on stdout
|
|
2009-06-27 |
Mostra una sortida llegible per a la sortida estàndard
|
|
17. |
System program problem detected
|
|
2011-01-19 |
S'ha detectat un problema amb un programa del sistema
|
|
18. |
Do you want to report the problem now?
|
|
2011-01-19 |
Voleu informar sobre l'error?
|
|
19. |
Report problem…
|
|
2011-01-19 |
Informeu d'un problema...
|
|
27. |
Upgrade volume detected
|
|
2009-06-27 |
S'ha detectat un volum amb actualitzacions
|
|
28. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2009-06-27 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum de distribució amb paquets de programari.</span>
Voleu intentar actualitzar el sistema automàticament a partir d'aquest?
|
|
31. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2009-06-27 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum amb paquets de programari no oficial.</span>
Voleu obrir-lo amb el gestor de paquets?
|
|
35. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2009-06-27 |
Feu clic a la icona de notificació per visualitzar la informació disponible.
|
|
41. |
A package manager is working
|
|
2009-06-27 |
Ja s'està executant un gestor de paquets
|
|
42. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2009-06-27 |
Disposeu de %i actualització. Feu clic a la icona de notificació per mostrar-la.
Disposeu de %i actualitzacions. Feu clic a la icona de notificació per mostrar-les.
|
|
45. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'.
|
|
2011-03-21 |
S'ha produït un error, executeu el gestor de paquets amb el menú que apareix en fer clic amb el botó secundari
o escrivint «apt-get» en un terminal per veure què ha anat malament.
El missatge d'error fou: «%s».
|
|
46. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2009-06-27 |
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú que apareix fent clic al botó secundari o amb l'apt-get des d'un terminal per a veure quin és el problema.
|
|
48. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2009-06-27 |
S'ha produït un error en comprovar les actualitzacions.
|
|
50. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2009-10-12 |
Ha fallat la inicialització de la interfície d'usuari: %s
|
|
51. |
unknown error
|
|
2009-07-18 |
error desconegut
|
|
57. |
Check for available updates automatically
|
|
2009-10-12 |
Comprova si hi ha actualizacions disponibles automàticament.
|