Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Changes
|
|
2010-02-19 |
Alterações
|
|
5. |
Open Link in Browser
|
|
2009-03-11 |
Abrir link no navegador
|
|
6. |
Copy Link to Clipboard
|
|
2009-03-11 |
Copiar link para área de transferência
|
|
7. |
Settings…
|
|
2009-03-15 |
Configurações...
|
|
34. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2008-09-03 |
Um problema impossível de se resolver ocorreu enquanto inicializava as informações do pacote.
Por favor reporte esse erro do pacote 'update-manager' e inclua a seguinte mensagem de erro:
|
|
42. |
Version %s:
|
|
2010-08-26 |
Versão %s
|
|
47. |
%s will be downloaded.
|
|
2010-08-16 |
%s foram baixados.
|
|
51. |
Unknown download size.
|
|
2010-08-16 |
Tamanho baixado desconhecido.
|
|
61. |
Connecting...
|
|
2010-08-16 |
Conectando...
|
|
62. |
You may not be able to check for updates or download new updates.
|
|
2011-03-10 |
Você pode não ser capaz de verificar atualizações ou baixar novas atualizações.
|
|
2010-08-16 |
Você não pôde verificar atualização ou baixar novas atualizações.
|
|
80. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2008-09-03 | ||
91. |
Show and install available updates
|
|
2010-05-20 |
Mostrar e instalar as atualizações disponíveis
|
|
98. |
Do not check for updates when starting
|
|
2011-02-21 |
Não verificar por atualização na inicialização
|
|
99. |
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
|
|
2009-03-11 |
Testar atualização com uma sobreposição de aufs na área segura.
|
|
120. |
.deb package
|
|
2009-02-19 |
pacote .deb
|
|
121. |
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
2009-03-26 |
%s precisa ser marcado como instalado manualmente.
|
|
125. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2009-02-19 |
Entradas de estado do dpkg obsoletas
|
|
126. |
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
|
|
2009-03-26 |
Remova o lilo pois o grub também está instalado (Veja o bug #314004 para detalhes.)
|