Translations by Rafael Neri

Rafael Neri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
~
Numbers and letters
2015-03-20
Números e letras
~
Swipe
2015-03-20
Deslizar
~
Passphrase
2015-03-20
Palavra chave
~
4 digits only
2015-03-20
Apenas 4 digitos
~
Passcode
2015-03-20
Código de acesso
~
No security
2015-03-20
Sem segurança
~
Shut down
2015-03-20
Desligar
~
Reboot
2015-03-20
Reiniciar
~
Shut down
2015-03-20
Desligar
~
Swipe up from the bottom edge.
2015-03-09
eslize para cima a partir da borda inferior.
~
You almost got it!
2015-03-09
Você quase conseguiu!
~
Long swipe from the right edge.
2015-03-09
Deslize longo a partir da borda direita.
~
This action does different things for different apps
2015-03-09
Esta ação faz coisas diferentes para diferentes aplicações
~
Short swipe from the left edge.
2015-03-09
Deslize curto a partir da borda esquerda.
~
These are the shortcuts to favorite apps
2015-03-09
Estes são os atalhos para aplicativos favoritos
~
Passphrase must be 4 characters long
2015-03-09
A frase secreta deve possuir 4 caracteres
~
Your phone is now ready to use.
2015-03-04
O seu telefone está pronto para uso.
~
Nice work!
2015-03-04
Bom trabalho!
~
Finish
2015-03-04
Terminar
~
Please try again.
2015-03-04
Por favor, tente novamente.
~
Improving your experience
2015-03-04
Melhorando sua experiência
~
Location
2015-03-04
Localização
~
No available networks.
2015-03-04
Nenhuma rede disponível.
~
Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging.
2015-03-04
Sem ele, você não será capaz de fazer chamadas ou usar mensagens de texto.
~
View all your running tasks.
2015-03-04
Visualizar todas as tarefas em execução.
~
Let’s get started.
2015-03-04
Vamos começar.
~
Available networks…
2015-03-04
Redes disponíveis...
~
Open special menus
2015-03-04
Abrir menus especiais
~
Try again.
2015-03-04
Tentar novamente.
~
Tap here to finish.
2015-03-04
Toque aqui para terminar.
~
Tap here to continue.
2015-03-04
Toque aqui para continuar.
~
Open the launcher
2015-03-04
Abrir o lançador
~
Are you sure you want to shut down?
2014-08-27
Tem certeza de que deseja desligar?
1.
Password:
2014-08-18
Senha:
9.
Log out
2015-03-20
Sair
10.
Are you sure you want to log out?
2014-08-27
Tem certeza de que deseja sair?
11.
Lock
2015-03-20
Travar
12.
Log Out
2015-03-20
Sair
14.
Reboot
2015-03-20
Reiniciar
15.
Are you sure you want to reboot?
2014-08-27
Tem certeza de que deseja reiniciar?
16.
No
2014-08-27
Não
17.
Yes
2014-08-27
Sim
18.
Power
2015-03-20
Desligamento
19.
Are you sure you would like to power off?
2014-08-27
Tem certeza que você gostaria de desligar?
20.
Power off
2015-03-20
Desligar
21.
Restart
2015-03-20
Reiniciar
22.
Return to Call
2015-03-03
Retornar para a chamada
23.
Emergency Call
2013-09-30
Chamada de emergência
25.
Apps may have unsaved data:
2016-03-31
Os aplicativos podem conter dados não salvos:
27.
Or force close now (unsaved data will be lost).
2016-03-31
Ou force para fechar agora (dados não salvos serão perdidos).