Translations by samson

samson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 228 results
~
Call back
2015-09-11
መልሶ መደወያ
~
Yesterday %l:%M %p
2015-07-04
ትናንትና %l:%ደ %ከ
~
%a %d %b %l:%M %p
2015-07-04
%a %d %b %l:%ደ %ከ
~
%a %l:%M %p
2015-07-04
%a %l:%ደ %ከ
~
Tomorrow %l:%M %p
2015-07-04
ነገ %l:%ደ %ከ
~
%a %H:%M
2015-07-04
%a %ሰ:%ደ
~
Yesterday %H:%M
2015-07-04
ትናንትና %ሰ:%ደ
~
%a %d %b %H:%M
2015-07-04
%a %d %b %ሰ:%ደ
~
Tomorrow %H:%M
2015-07-04
ነገ %ሰ:%ደ
~
%l:%M %p
2015-07-04
%l:%ደ %ከ
~
%H:%M
2015-07-04
%ሰ:%ደ
~
Numbers and letters
2015-03-19
ቁጥሮች እና ፊደሎች
~
Passphrase
2015-03-19
የማለፊያ ሐረግ
~
4 digits only
2015-03-19
4 ዲጂት ብቻ
~
No security
2015-03-19
ደህንነት አልተገኘም
~
Swipe
2015-03-19
መጥረጊያ
~
Passcode
2015-03-19
ማለፊያ ኮድ
~
Reboot
2015-03-19
እንደገና ማስነሻ
~
Shut down
2015-03-19
ማጥፊያ
~
Shut down
2015-03-19
ማጥፊያ
~
To view open apps
2015-02-17
ለመመልከት መተግበሪያዎች ይክፈቱ
~
View all your running tasks.
2015-02-17
እርስዎ የሚያስኬዱትን ተግባሮች በሙሉ መመልከቻ
~
Long swipe from the right edge.
2015-02-17
ከ ቀኝ ጠርዝ በኩል በረጅሙ ይጥረጉ
~
You almost got it!
2015-02-17
እርስዎ አሁን እያገኙት ነው!
~
Try again.
2015-02-17
እንደገና ይሞክሩ
~
Short swipe from the left edge.
2015-02-17
ከ ግራ ጠርዝ በኩል በትንሹ ይጥረጉ
~
Tap here to continue.
2015-02-17
እዚህ መታ ይድርጉ ለመቀጠል
~
Open special menus
2015-02-17
የተለዩ ዝርዝሮች መክፈቻ
~
Tap here to finish.
2015-02-17
እዚህ መታ ይድርጉ ለመጨረስ
~
This action does different things for different apps
2015-02-17
ይህ ተግባር ለተለያዩ መተግበሪያዎች የተለያየ ነገር ይሰራል
~
Open the launcher
2015-02-17
ማስጀመሪያውን መክፈቻ
~
These are the shortcuts to favorite apps
2015-02-17
እነዚህ አቋራጮች ናቸው እርስዎ ለሚወዷቸው መተግበሪያዎች
~
Swipe up from the bottom edge.
2015-02-17
ከ ታች ጠርዝ በኩል ወደ ላይ ይጥረጉ
~
Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its partners, the makers of the operating system.
2014-12-27
የ እርስዎ ስልክ ራሱ በራሱ የ ስህተት መግለጫዎች ወደ Canonical and its partners, የ መስሪያ ስርአት አምራቾች
~
Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)
2014-12-27
ይጠቀሙ ጂፒኤስ ግልጽ ያልሆነ ዋይ-ፋይ እና ተንቀሳቃሽ ኔትዎርክ መረጃ (ይመከራሉ)
~
By selecting this option you agree to the Nokia HERE <a href='#'>terms and conditions</a>.
2014-12-27
ይህን ምርጫ በመምረጥ ተስማምቻለሁ ከ Nokia HERE <a href='#'>ውሎች እና ሁኔታዎች ጋር</a>.
~
Not at all
2014-12-27
አይደለም
~
Using GPS only (less accurate)
2014-12-27
ጂፒኤስን ብቻ መጠቀሚያ(በጣም ቅርብ)
~
You can change your mind later in <b>System Settings</b>.
2014-12-27
እርስዎ በኋላ መቀየር ይችላሉ ከ <b>ስርአት ማሰናጃዎች</b>.
~
〈 %1
2014-12-26
〈 %1
~
%1 〉
2014-12-26
%1 〉
~
Let the phone detect your location:
2014-12-26
እባክዎን እርስዎ ያሉበትን አካባቢ ስልኩ እራሱ ይፈልግ:
~
Choose your passcode
2014-12-26
የ እርስዎን የማለፊያ ኮድ ይምረጡ
~
Passphrase must be 4 characters long
2014-12-26
የ ማለፊያ ሀረግ ቢያንስ 4 ባህሪዎች መሆን አለበት
~
Add a SIM card and restart your device
2014-12-26
የ ሲም ካርድ ይጨምሩ እና አካሉን እንደገና ያስነሱ
~
Hi!
2014-12-26
ሰላም
~
Continue
2014-12-26
ይቀጥሉ
~
Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging.
2014-12-26
ያለ እሱ ጥሪ መፈጸም ወይንም የ ጽሁፍ መልእክት መላክ አይችሉም
~
Welcome to your Ubuntu phone.
2014-12-26
እንኳን ደህና መጡ ወደ እርስዎ ኡቡንቱ ስልክ
~
Let’s get started.
2014-12-26
ስራ እንጀምር