Translations by Sanjog Sigdel

Sanjog Sigdel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
763.
Select an input source to add
2015-12-19
आगत स्रोत थप्न चयन गर्नुहोस्
765.
The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide Region and Language settings. You may change the system settings to match yours.
2015-12-19
लगिन स्क्रीन, सिस्टम खाता र नयाँ प्रयोगकर्ता खाता प्रणाली-व्यापक क्षेत्र र भाषा सेटिङ प्रयोग गर्दछन। तपाईं तपाइँको मेल गर्न सिस्टम सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।
791.
Shortcut Settings
2015-12-19
सर्टकट सेटिङस्
793.
Display language:
2015-12-19
भाषा प्रदर्शन:
794.
Input source:
2015-12-19
आगत स्रोत:
795.
Format:
2015-12-19
फर्म्याट
797.
System settings
2015-12-19
सिस्टम सेटिङ
828.
%u Output
%u Outputs
2015-12-19
%u नतिजा
%u नतिजाहरु
829.
%u Input
%u Inputs
2015-12-19
%u इनपुट
%u इन्पुटहरु
831.
Peak detect
2015-12-19
पिक पत्ता
832.
Settings for the selected device
2015-12-19
चयन गरिएको डिभायिसको लागि सेटिङ
833.
Settings for %s
2015-12-19
%s को लागि सेटिङ
834.
Mode:
2015-12-19
मोड:
835.
Name
2015-12-19
नाम
836.
Speaker Testing for %s
2015-12-19
%s को लागि स्पिकर परीक्षण
837.
_Close
2015-12-19
_बन्द
838.
Allow louder than 100% (may distort sound)
2015-12-19
100% भन्दा ठुलोको लागी अनुमति (ध्वनि विकृत हुन सक्छ)
839.
Allow louder than 100%
2015-12-19
100% भन्दा ठुलोको लागी अनुमति
840.
_Output volume:
2015-12-19
_आउटपुट भोल्युम
841.
Output
2015-12-19
आउटपुट
845.
Record sound from
2015-12-19
बाट आवाज रेकर्ड
848.
Sound Effects
2015-12-19
ध्वनि प्रभाव
850.
Applications
2015-12-19
एप्लिकेशन
875.
OnBoard
2016-01-02
अन्बोर्ड
897.
Flash the window title
2016-01-02
विन्डो शीर्षक फ्यास गर
907.
Beep when a _modifer key is pressed
2016-01-02
_मोडिफायर कि थिचियेपछि ध्वनी बजाउ
910.
A_cceptance delay:
2016-01-02
A_cceptance ढिलाइ:
911.
Slow keys typing delay
2016-01-02
ढिलो कुञ्जी टाइपिङ ढिलाइ
918.
Acc_eptance delay:
2016-01-02
Acc_eptance ढिलाइ:
919.
Bounce keys typing delay
2016-01-02
बाउन्स कुञ्जी टाइपिङ ढिलाइ
921.
Enable by Keyboard
2016-01-02
किबोर्ड द्वारा सक्षम
924.
Control the pointer using the keypad
2016-01-02
किप्याड प्रयोग द्वारा पोईन्टर नियन्त्रण
927.
Simulated Secondary Click
2016-01-02
सिमुलेतेड सेकेन्डरी क्लिक
929.
Secondary click delay
2016-01-02
सेकेन्डरी क्लिक ढिलाई
958.
Magnifier Position:
2016-01-02
म्याग्निफायर पोजिसन
967.
Crosshairs
2016-01-02
क्रसहेयर्स्
1029.
How to choose a strong password
2016-01-02
बलियो पासवर्ड चयन कसरी गर्ने
1049.
Authentication is required to change user data
2016-01-02
प्रयोगकर्ता डाटा परिवर्तन गर्न प्रमाणीकरण चाहिन्छ
1060.
The new password has already been used recently.
2016-01-02
पासवर्ड पहिला नै प्रयोग गरिएको छ । अन्य पासवर्ड रोज्नुहोस् ।
1061.
The new password must contain numeric or special characters
2016-01-02
नयाँ पासवर्डले सङ्ख्यात्मक वा विशेष क्यारेक्टर(हरू) समाविष्ट गर्नुपर्दछ ।
1062.
The old and new passwords are the same
2016-01-02
पुरानो र नयाँ पासवर्डहरू एउटै छन् ।
1063.
Your password has been changed since you initially authenticated!
2016-01-02
तपाईँले सुरुमा प्रमाणीकरण गरे पछि तपाईँको पासवर्ड परिवर्तन गरिएको छ!
1064.
The new password does not contain enough different characters
2016-01-02
नयाँ पासवर्डले सङ्ख्यात्मक वा विशेष क्यारेक्टर(हरू) समाविष्ट गर्नुपर्दछ ।
1072.
The device is already in use.
2016-01-02
यो यन्त्र पहिल्यै प्रयोगमा छ
1075.
Delete registered fingerprints?
2016-01-27
दर्ता भएको अंगुठाछाप मेट्नुहोस्
1076.
_Delete Fingerprints
2016-01-27
अंगुठाछाप मेट्नुहोस्
1079.
Could not access '%s' device
2016-01-27
'%s' यन्त्रको पहुँच प्राप्त गर्न सकेन
1082.
Please contact your system administrator for help.
2016-01-27
कृपया तपाईँको प्रणाली प्रसासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्
1114.
Invalid password, please try again
2016-01-27
पास्वर्ड मिलेन । कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस् ।
1121.
Do you want to keep %s's files?
2016-01-27
के तपाई %s को फाईलहरु राख्न चाहानुहुन्छ?