Translations by Sanjog Sigdel
Sanjog Sigdel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
763. |
Select an input source to add
|
|
2015-12-19 |
आगत स्रोत थप्न चयन गर्नुहोस्
|
|
765. |
The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide Region and Language settings. You may change the system settings to match yours.
|
|
2015-12-19 |
लगिन स्क्रीन, सिस्टम खाता र नयाँ प्रयोगकर्ता खाता प्रणाली-व्यापक क्षेत्र र भाषा सेटिङ प्रयोग गर्दछन। तपाईं तपाइँको मेल गर्न सिस्टम सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।
|
|
791. |
Shortcut Settings
|
|
2015-12-19 |
सर्टकट सेटिङस्
|
|
793. |
Display language:
|
|
2015-12-19 |
भाषा प्रदर्शन:
|
|
794. |
Input source:
|
|
2015-12-19 |
आगत स्रोत:
|
|
795. |
Format:
|
|
2015-12-19 |
फर्म्याट
|
|
797. |
System settings
|
|
2015-12-19 |
सिस्टम सेटिङ
|
|
828. |
%u Output
%u Outputs
|
|
2015-12-19 |
%u नतिजा
%u नतिजाहरु
|
|
829. |
%u Input
%u Inputs
|
|
2015-12-19 |
%u इनपुट
%u इन्पुटहरु
|
|
831. |
Peak detect
|
|
2015-12-19 |
पिक पत्ता
|
|
832. |
Settings for the selected device
|
|
2015-12-19 |
चयन गरिएको डिभायिसको लागि सेटिङ
|
|
833. |
Settings for %s
|
|
2015-12-19 |
%s को लागि सेटिङ
|
|
834. |
Mode:
|
|
2015-12-19 |
मोड:
|
|
835. |
Name
|
|
2015-12-19 |
नाम
|
|
836. |
Speaker Testing for %s
|
|
2015-12-19 |
%s को लागि स्पिकर परीक्षण
|
|
837. |
_Close
|
|
2015-12-19 |
_बन्द
|
|
838. |
Allow louder than 100% (may distort sound)
|
|
2015-12-19 |
100% भन्दा ठुलोको लागी अनुमति (ध्वनि विकृत हुन सक्छ)
|
|
839. |
Allow louder than 100%
|
|
2015-12-19 |
100% भन्दा ठुलोको लागी अनुमति
|
|
840. |
_Output volume:
|
|
2015-12-19 |
_आउटपुट भोल्युम
|
|
841. |
Output
|
|
2015-12-19 |
आउटपुट
|
|
845. |
Record sound from
|
|
2015-12-19 |
बाट आवाज रेकर्ड
|
|
848. |
Sound Effects
|
|
2015-12-19 |
ध्वनि प्रभाव
|
|
850. |
Applications
|
|
2015-12-19 |
एप्लिकेशन
|
|
875. |
OnBoard
|
|
2016-01-02 |
अन्बोर्ड
|
|
897. |
Flash the window title
|
|
2016-01-02 |
विन्डो शीर्षक फ्यास गर
|
|
907. |
Beep when a _modifer key is pressed
|
|
2016-01-02 |
_मोडिफायर कि थिचियेपछि ध्वनी बजाउ
|
|
910. |
A_cceptance delay:
|
|
2016-01-02 |
A_cceptance ढिलाइ:
|
|
911. |
Slow keys typing delay
|
|
2016-01-02 |
ढिलो कुञ्जी टाइपिङ ढिलाइ
|
|
918. |
Acc_eptance delay:
|
|
2016-01-02 |
Acc_eptance ढिलाइ:
|
|
919. |
Bounce keys typing delay
|
|
2016-01-02 |
बाउन्स कुञ्जी टाइपिङ ढिलाइ
|
|
921. |
Enable by Keyboard
|
|
2016-01-02 |
किबोर्ड द्वारा सक्षम
|
|
924. |
Control the pointer using the keypad
|
|
2016-01-02 |
किप्याड प्रयोग द्वारा पोईन्टर नियन्त्रण
|
|
927. |
Simulated Secondary Click
|
|
2016-01-02 |
सिमुलेतेड सेकेन्डरी क्लिक
|
|
929. |
Secondary click delay
|
|
2016-01-02 |
सेकेन्डरी क्लिक ढिलाई
|
|
958. |
Magnifier Position:
|
|
2016-01-02 |
म्याग्निफायर पोजिसन
|
|
967. |
Crosshairs
|
|
2016-01-02 |
क्रसहेयर्स्
|
|
1029. |
How to choose a strong password
|
|
2016-01-02 |
बलियो पासवर्ड चयन कसरी गर्ने
|
|
1049. |
Authentication is required to change user data
|
|
2016-01-02 |
प्रयोगकर्ता डाटा परिवर्तन गर्न प्रमाणीकरण चाहिन्छ
|
|
1060. |
The new password has already been used recently.
|
|
2016-01-02 |
पासवर्ड पहिला नै प्रयोग गरिएको छ । अन्य पासवर्ड रोज्नुहोस् ।
|
|
1061. |
The new password must contain numeric or special characters
|
|
2016-01-02 |
नयाँ पासवर्डले सङ्ख्यात्मक वा विशेष क्यारेक्टर(हरू) समाविष्ट गर्नुपर्दछ ।
|
|
1062. |
The old and new passwords are the same
|
|
2016-01-02 |
पुरानो र नयाँ पासवर्डहरू एउटै छन् ।
|
|
1063. |
Your password has been changed since you initially authenticated!
|
|
2016-01-02 |
तपाईँले सुरुमा प्रमाणीकरण गरे पछि तपाईँको पासवर्ड परिवर्तन गरिएको छ!
|
|
1064. |
The new password does not contain enough different characters
|
|
2016-01-02 |
नयाँ पासवर्डले सङ्ख्यात्मक वा विशेष क्यारेक्टर(हरू) समाविष्ट गर्नुपर्दछ ।
|
|
1072. |
The device is already in use.
|
|
2016-01-02 |
यो यन्त्र पहिल्यै प्रयोगमा छ
|
|
1075. |
Delete registered fingerprints?
|
|
2016-01-27 |
दर्ता भएको अंगुठाछाप मेट्नुहोस्
|
|
1076. |
_Delete Fingerprints
|
|
2016-01-27 |
अंगुठाछाप मेट्नुहोस्
|
|
1079. |
Could not access '%s' device
|
|
2016-01-27 |
'%s' यन्त्रको पहुँच प्राप्त गर्न सकेन
|
|
1082. |
Please contact your system administrator for help.
|
|
2016-01-27 |
कृपया तपाईँको प्रणाली प्रसासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्
|
|
1114. |
Invalid password, please try again
|
|
2016-01-27 |
पास्वर्ड मिलेन । कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस् ।
|
|
1121. |
Do you want to keep %s's files?
|
|
2016-01-27 |
के तपाई %s को फाईलहरु राख्न चाहानुहुन्छ?
|