Translations by Chraniotis Angelos
Chraniotis Angelos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
%s is world writable!
|
|
2010-01-10 |
Το %s έχει δικαιώματα εγγραφής από όλους!
|
|
13. |
%s is group writable!
|
|
2010-01-10 |
Το %s έχει δικαιώματα εγγραφής από όλη την ομάδα!
|
|
21. |
Default application policy changed to '%s'
|
|
2010-01-10 |
Η προεπιλιγμένη πολιτική της εφαρμογής έχει αλλάξει σε '%s'
|
|
24. |
Couldn't update application rules
|
|
2010-01-10 |
Δεν ήτανε δυνατή η ενημέρωση των κανόνων της εφαρμογής
|
|
26. |
Could not find a profile matching '%s'
|
|
2010-01-10 |
Δεν ήτανε δυνατή η εύρεση αποτελεσμάτων που να ταιριάζουν στο προφίλ '%s'
|
|
27. |
Logging:
|
|
2010-01-10 |
Αρχείο καταγραφής:
|
|
29. |
Invalid log level '%s'
|
|
2010-01-10 |
Μη έγκυρο επίπεδο αρχείου καταγραφής '%s'
|
|
30. |
Logging disabled
|
|
2010-01-10 |
Το αρχείο καταγραφής έχει απενεργοποιηθεί
|
|
31. |
Logging enabled
|
|
2010-01-10 |
Το αρχείο καταγραφής έχει ενεργοποιηθεί
|
|
32. |
Bad port '%s'
|
|
2010-01-10 |
Κακή πόρτα '%s'
|
|
34. |
Bad source address
|
|
2010-01-10 |
Κακή διεύθυνση πηγής
|
|
35. |
Bad destination address
|
|
2010-01-10 |
Κακή διεύθυνση προορισμού
|
|
36. |
Bad interface type
|
|
2010-01-10 |
Κακός τύπος διεπαφής
|
|
38. |
Bad interface name
|
|
2010-01-10 |
Άκυρο όνομα διεπαφής
|
|
96. |
Status: active%s
|
|
2010-01-10 |
Κατάσταση: active%s
|
|
107. |
Must specify 'tcp' or 'udp' with multiple ports
|
|
2010-01-10 |
Πρέπει να προσδιορίσετε 'tcp' ή 'udp' με πολλαπλές πόρτες
|
|
120. |
(skipped reloading firewall)
|
|
2010-01-10 |
(παραλείφθηκε η νέα φόρτωση του τοίχους προστασίας)
|
|
123. |
Could not update running firewall
|
|
2010-01-10 |
Αδυναμία ενημέρωσης εκτελούμενου τοίχους προστασίας
|
|
173. |
Skipping '%s': too many files read already
|
|
2010-01-10 |
Παράκαμψη του '%s': ύπαρχουν ήδη πολλά αρχεία αναγνωσμένα
|
|
177. |
Skipping '%s': also in /etc/services
|
|
2010-01-10 |
Παράκαμψη του '%s': υπάρχει ήδη στον κατάλογο /etc/services
|
|
179. |
Skipping '%(value)s': value too long for '%(field)s'
|
|
2010-01-10 |
Παράκαμψη της τιμής '%(value)s': η τιμή είναι πολύ μεγάλη για το πεδίο '%(field)s'
|
|
180. |
Duplicate profile '%s', using last found
|
|
2010-01-10 |
Διπλότυπο αρχείο '%s', χρήση τελευταίου που βρέθηκε
|