Translations by Kostas Milonas
Kostas Milonas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Found non-action/non-logtype match (%(xa)s/%(ya)s %(xl)s/%(yl)s)
|
|
2010-09-19 |
Βρέθηκε ταύτιση non-action/non-logtype (%(xa)s/%(ya)s %(xl)s/%(yl)s)
|
|
~ |
No ports found in profile '%s'
|
|
2010-09-11 |
Δεν βρέθηκαν θύρες στο προφίλ '%s'
|
|
5. |
Checks disabled
|
|
2010-09-19 |
Οι έλεγχοι έχουν απενεργοποιηθεί
|
|
6. |
ERROR: this script should not be SUID
|
|
2010-09-19 |
ΣΦΑΛΜΑ: αυτό το σενάριο δε θα έπρεπε να είναι SUID
|
|
7. |
ERROR: this script should not be SGID
|
|
2010-09-19 |
ΣΦΑΛΜΑ: αυτό το σενάριο δε θα έπρεπε να είναι SGID
|
|
8. |
You need to be root to run this script
|
|
2010-09-19 |
Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για να εκτελεστεί αυτό το σενάριο
|
|
9. |
'%s' does not exist
|
|
2010-09-19 |
Το '%s' δεν υπάρχει
|
|
10. |
Couldn't stat '%s'
|
|
2010-09-19 |
Αδυναμία stat '%s'
|
|
11. |
uid is %(uid)s but '%(path)s' is owned by %(st_uid)s
|
|
2010-09-19 |
Το uid είναι %(uid)s αλλά η διαδρομή '%(path)s' ανήκει στον %(st_uid)s
|
|
12. |
%s is world writable!
|
|
2010-09-19 |
Το %s είναι εγγράψιμο από όλους!
|
|
13. |
%s is group writable!
|
|
2010-09-19 |
Το %s είναι εγγράψιμο από όλη την ομάδα!
|
|
14. |
'%(f)s' file '%(name)s' does not exist
|
|
2010-09-19 |
Το όνομα '%(name)s' του αρχείου '%(f)s' δεν υπάρχει
|
|
16. |
Missing policy for '%s'
|
|
2010-09-19 |
Λείπει η πολιτική για το '%s'
|
|
17. |
Invalid policy '%(policy)s' for '%(chain)s'
|
|
2010-09-19 |
Μη έγκυρη πολιτική '%(policy)s' για '%(chain)s'
|
|
18. |
Invalid option
|
|
2010-09-19 |
Άκυρη επιλογή
|
|
19. |
'%s' is not writable
|
|
2010-09-19 |
Το '%s' δεν είναι εγγράψιμο
|
|
21. |
Default application policy changed to '%s'
|
|
2010-09-19 |
Η προεπιλεγμένη πολιτική της εφαρμογής έχει αλλάξει σε '%s'
|
|
22. |
No rules found for application profile
|
|
2010-09-19 |
Δεν βρέθηκαν κανόνες για το προφίλ της εφαρμογής
|
|
23. |
Rules updated for profile '%s'
|
|
2010-09-19 |
Οι κανόνες ενημερώθηκαν για το προφίλ '%s'
|
|
24. |
Couldn't update application rules
|
|
2010-09-19 |
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση των κανόνων της εφαρμογής
|
|
25. |
Found multiple matches for '%s'. Please use exact profile name
|
|
2010-09-19 |
Βρέθηκαν πολλαπλά αποτελέσματα για το '%s'. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το ακριβές όνομα του προφίλ
|
|
26. |
Could not find a profile matching '%s'
|
|
2010-09-19 |
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ενός προφίλ που να ταιριάζει με το '%s'
|
|
2010-09-19 |
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ενός προφίλ που να ταιριάζει με το '%s'
|
|
27. |
Logging:
|
|
2010-09-19 |
Καταγραφή:
|
|
28. |
unknown
|
|
2010-09-19 |
άγνωστο
|
|
29. |
Invalid log level '%s'
|
|
2010-09-19 |
Άκυρο επίπεδο καταγραφής '%s'
|
|
2010-09-19 |
Άκυρο επίπεδο καταγραφής '%s'
|
|
30. |
Logging disabled
|
|
2010-09-19 |
Η καταγραφή έχει απενεργοποιηθεί
|
|
2010-09-19 |
Η καταγραφή έχει απενεργοποιηθεί
|
|
31. |
Logging enabled
|
|
2010-09-19 |
Η καταγραφή έχει ενεργοποιηθεί
|
|
2010-09-19 |
Η καταγραφή έχει ενεργοποιηθεί
|
|
32. |
Bad port '%s'
|
|
2010-09-19 |
Λανθασμένη θύρα '%s'
|
|
2010-09-19 |
Λανθασμένη πόρτα '%s'
|
|
33. |
Unsupported protocol '%s'
|
|
2010-09-19 |
Μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο '%s'
|
|
34. |
Bad source address
|
|
2010-09-19 |
Λανθασμένη διεύθυνση πηγής
|
|
35. |
Bad destination address
|
|
2010-09-19 |
Λανθασμένη διεύθυνση προορισμού
|
|
36. |
Bad interface type
|
|
2010-09-19 |
Λανθασμένος τύπος διεπαφής
|
|
38. |
Bad interface name
|
|
2010-09-19 |
Λανθασμένο όνομα διεπαφής
|
|
39. |
Bad interface name: can't use interface aliases
|
|
2010-09-19 |
Λανθασμένο όνομα διεπαφής: δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ψευδώνυμα διεπαφών
|
|
2010-09-19 |
Λανθασμένο όνομα διεπαφής: δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ψευδώνυμα διεπαφών
|
|
40. |
Insert position '%s' is not a valid position
|
|
2010-09-19 |
Η θέση εισαγωγής '%s' δεν είναι έγκυρη θέση
|
|
41. |
Invalid log type '%s'
|
|
2010-09-19 |
Μη έγκυρος τύπος καταγραφής '%s'
|
|
42. |
Unsupported direction '%s'
|
|
2010-09-19 |
Μη υποστηριζόμενη κατεύθυνση '%s'
|
|
43. |
Could not normalize source address
|
|
2010-09-19 |
Αδυναμία κανονικοποίησης διεύθυνσης πηγής
|
|
44. |
Could not normalize destination address
|
|
2010-09-19 |
Αδυναμία κανονικοποίησης διεύθυνσης προορισμού
|
|
45. |
Found exact match
|
|
2010-09-19 |
Βρέθηκε ακριβής αντιστοιχία
|
|
48. |
Improper rule syntax ('%s' specified with app rule)
|
|
2010-09-19 |
Ακατάλληλη σύνταξη κανόνα ('%s' specified with app rule)
|
|
49. |
Invalid IPv6 address with protocol '%s'
|
|
2010-09-19 |
Λανθασμένη διεύθυνση IPv6 με το πρωτόκολλο '%s'
|
|
50. |
Invalid port with protocol '%s'
|
|
2010-09-19 |
Λανθασμένη θύρα με το πρωτόκολλο '%s'
|
|
52. |
Invalid interface clause
|
|
2010-09-19 |
Μη έγκυρη πρόταση διεπαφής
|