Translations by Spiros_G

Spiros_G has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
745.
Open <gui>Displays</gui>.
2012-04-06
Ανοίξτε τις <gui>Οθόνες</gui>.
1230.
<keyseq><key>Ctrl</key><key>F10</key></keyseq>
2012-04-05
<keyseq><key>Ctrl</key><key>F10</key></keyseq>
1232.
<keyseq><key>Ctrl</key><key>PageUp</key></keyseq> and <keyseq><key>Ctrl</key><key>PageDown</key></keyseq>
2012-04-05
<keyseq><key>Ctrl</key><key>PageUp</key></keyseq> and <keyseq><key>Ctrl</key><key>PageDown</key></keyseq>
1238.
<keyseq><key>Ctrl</key><key xref="windows-key">Super</key><key>↓</key></keyseq>
2012-04-05
<keyseq><key>Ctrl</key><key xref="windows-key">Super</key><key>↓</key></keyseq>
1244.
<keyseq><key>Ctrl</key><key xref="windows-key">Super</key><key>↑</key></keyseq>
2012-04-05
<keyseq><key>Ctrl</key><key xref="windows-key">Super</key><key>↑</key></keyseq>
1246.
<keyseq><key>Ctrl</key><key xref="windows-key">Super</key><key>←</key></keyseq>
2012-04-05
keyseq><key>Ctrl</key><key xref="windows-key">Super</key><key>←</key></keyseq>
1248.
<keyseq><key>Ctrl</key><key xref="windows-key">Super</key><key>→</key></keyseq>
2012-04-05
<keyseq><key>Ctrl</key><key xref="windows-key">Super</key><key>→</key></keyseq>
1261.
Alternatively, adjust the <gui>Delay</gui> slider to control how long you have to hold a key down to begin repeating it, and adjust the <gui>Speed</gui> slider to control how quickly key presses repeat.
2012-04-05
Εναλλακτικά, προσαρμόστε τον ρυθμιστή <gui>Καθυστέρησης</gui> για να ελέγξετε το χρονικό διάστημα που θα κρατάτε ένα πλήκτρο πατημένο έτσι ώστε να ξεκινήσει να επαναλαμβάνεται και προσαρμόστε τον ρυθμιστή <gui>Ταχύτητας</gui> για να ελέγξετε το πόσο γρήγορα θα επαναλαμβάνονται τα πατήματα των πλήκτρων.
1264.
To change the key or keys to be pressed for a keyboard shortcut:
2012-04-05
Για να αλλάξετε το πλήκτρο ή πλήκτρα που πρέπει να πατηθούν για μια συντόμευση πληκτρολογίου:
1283.
Some wallpapers are partially transparent and allow a background color to show through. For these wallpapers, there will be a color selector button in the bottom-right corner.
2012-04-05
Κάποιες ταπετσαρίες είναι μερικώς διάφανες και επιτρέπουν σε ένα χρώμα φόντου να φανεί ενδιάμεσα. Για αυτές τις ταπετσαρίες, θα υπάρχει ένας επιλογέας χρώματος στην κάτω-δεξιά γωνία.
1285.
Select <gui>Colors &amp; Gradients</gui> to just use a flat color or a linear gradient. Color selector buttons will appear in the bottom right corner.
2012-04-05
Επιλέξτε <gui>Χρώματα &amp; διαβαθμίσεις</gui> για να χρησιμοποιήσετε απλά ένα επίπεδο χρώμα ή μία γραμμική διαβάθμιση. Τα κουμπιά επιλογής χρώματος θα εμφανιστούν στην κάτω δεξιά γωνία.
1286.
You can also browse for any picture on your computer by clicking the <gui>+</gui> button. Any picture you add this way will show up under <gui>Pictures Folder</gui>. You can remove it from the list by selecting it and clicking the <gui>-</gui> button. Removing a picture from the list will not delete the original file.
2012-04-06
Μπορείτε επίσης να περιηγηθείτε για μια εικόνα στον Η/Υ σας κάνοντας κλικ στο κουμπί <gui>+</gui>. Οποιαδήποτε εικόνα προσθέσετε με αυτόν τον τρόπο θα εμφανιστεί στο <gui>Φάκελος εικόνων</gui>. Μπορείτε επίσης να την αφαιρέσετε από την λίστα επιλέγοντας την και κάνοντας κλικ στο κουμπί <gui>-</gui>. Αφαιρώντας μια εικόνα από την λίστα δεν διαγράφετε το πρωτότυπο αρχείο.
1290.
To solve this, click the icon at the very right of the menu bar and go to <gui>System Settings</gui>. In the Hardware section, choose <gui>Displays</gui>. Try some of the <gui>Resolution</gui> options and set the one that makes the screen look better.
2012-04-06
Για να επιλυθεί αυτό, κάντε κλικ στο δεξιότερο εικονίδιο της μπάρας του μενού και πηγαίνετε στις <gui>Ρυθμίσεις συστήματος</gui>. Στην κατηγορία Υλικό, επιλέξτε <gui>Οθόνες</gui>. Δοκιμάστε μερικές από τις επιλογές για την <gui>Ανάλυση</gui> και ορίστε εκείνη που κάνει την οθόνη να φαίνεται καλύτερα.
1295.
Click the icon at the very right of the menu bar and select <gui>System Settings</gui>. Open <gui>Displays</gui>.
2012-04-06
Κάντε κλικ στο δεξιότερο εικονίδιο της μπάρας του μενού και επιλέξτε <gui>Ρυθμίσεις συστήματος</gui>. Ανοίξτε τις <gui>Displays</gui>.
1299.
Change the size or rotation of the screen
2012-04-06
Αλλάξτε το μέγεθος ή την περιστροφή της οθόνης
1301.
Click the icon on the very right of the menu bar and select <gui>System Settings</gui>.
2012-04-05
Κάντε κλικ στο δεξιότερο εικονίδιο της μπάρας του μενού και επιλέξτε <gui>Ρυθμίσεις συστήματος</gui>.
2985.
Sometimes you need to use these applications, so you may be able to temporarily get admin privileges to allow you to make the changes. If an application needs admin privileges, it will ask for your password. For example, if you want to install some new software, the software installer (package manager) will ask for your admin password so it can add the new application to the system. Once it has finished, your admin privileges will be taken away again.
2012-04-10
Μερικές φορές χρειάζεστε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις εφαρμογές, για μπορείτε προσωρινά να αποκτήσετε δικαιώματα διαχειριστή που σας επιτρέπουν να πραγματοποιήσετε τις αλλαγές. Αν μια εφαρμογή χρειάζεται δικαιώματα διαχειριστή, θα σας ζητήσει τον κωδικό σας. Για παράδειγμα, εάν θελήσετε να εγκαταστήσετε κάποιο νέο λογισμικό, ο εγκαταστάτης λογισμικού (διαχειριστής πακέτων) θα ζητήσει τον κωδικό σας έτσι ώστε να μπορέσει να προσθέσει μια νέα εφαρμογή στο σύστημά σας. Μόλις τελειώσει, θα αφαιρεθούν ξανά τα διαχειριστικά σας δικαιώματα.
2987.
In summary, admin privileges allow you to change important parts of your system when needed, but prevent you from doing it accidentally.
2012-04-10
Συνοπτικά, τα διαχειριστικά διακαιώματα σας επιτρέπουν να αλλάξετε σημαντικά μέρη του συστήματος σας όταν χρειάζεται, αλλά σας αποτρέπουν να τα αλλάξετε κατά λάθος.
3062.
Get rid of the keyring
2012-04-10
Ξεφορτωθείτε την κλειδοθήκη
3091.
If you insert a DVD into your computer and it doesn't play, you may not have the right DVD <em>codecs</em> installed, or the DVD might be from a different <em>region</em>.
2012-04-10
Αν εισάγετε ένα DVD στον υπολογιστή σας και δεν αναπαράγεται, μπορεί να μην έχετε εγκατεστημένα τα σωστά DVD <em>codecs</em>, ή το DVD μπορεί να είναι διαφορετικής <em>region</em>.