Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 115 results
~
Download updates while installing
2011-03-29
Descargar as actualizacións mentres se realiza a instalación
~
Username
2010-03-24
Nome de usuario
4.
Restart to Continue
2011-03-08
Reiniciar para continuar
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2009-11-13
Está instalando o sistema en modo para fabricantes. Por favor introduza un nome único para este conxunto de sistemas.Este nome gardarase no sistema instalado e serviralle de axuda para os informes de erros.
15.
Where are you?
2009-11-13
Onde está?
19.
Detect Keyboard Layout
2011-03-05
Detectar a disposición do teclado
20.
Detect Keyboard Layout...
2011-02-21
Detectar a disposición do teclado...
21.
Please press one of the following keys:
2010-03-10
Prema algunha das seguintes teclas:
22.
Is the following key present on your keyboard?
2010-03-10
Existe a seguinte tecla no seu teclado?
23.
Who are you?
2009-11-15
Quen é vostede?
29.
Skip
2009-11-15
Ignorar
32.
Password
2010-03-24
Contrasinal
34.
Confirm your password:
2011-01-05
Confirme o seu contrasinal:
41.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2009-11-15
Vostede está a executar o sistema en modo de depuración. Non use un contrasinal valioso!
42.
Passwords do not match
2011-01-05
Os contrasinais non coinciden
44.
Weak password
2011-07-29
Contrasinal feble
51.
Installation type
2011-09-16
Tipo de instalación
52.
Files (${SIZE})
2011-03-05
Ficheiros (${SIZE})
56.
Quit the installation?
2009-11-15
Saír da instalación?
57.
Do you really want to quit the installation now?
2009-11-15
Quere realmente saír da instalación agora?
58.
Bootloader install failed
2010-02-05
Fallou a instalación do xestor de arranque
59.
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
2010-02-05
Sentimolo, ocorreu un erro e non foi posíbel instalar o xestor de arranque na ubicación indicada.
60.
Choose a different device to install the bootloader on:
2010-02-05
Elixa un dispositivo diferente para instalar o xestor de arranque en:
61.
Continue without a bootloader.
2010-02-05
Continuar sen xestor de arranque.
62.
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
2010-02-05
Necesitará instalar manualmente un xestor de arranque para iniciar ${RELEASE}.
63.
Cancel the installation.
2010-02-05
Cancelar a instalación.
64.
This may leave your computer unable to boot.
2010-02-05
Isto pode provocar que o seu equipo non poida arrancar.
65.
How would you like to proceed?
2010-02-05
Cómo lle gustaría continuar?
69.
Shutdown Now
2011-02-20
Apagar agora
81.
Recalculating partitions...
2010-02-16
Recalculando as particións...
99.
Boot loader
2009-11-15
Cargador de arranque
101.
Go Back
2009-11-15
Volver atrás
103.
Connect
2011-09-16
Conectar
104.
Stop
2011-09-16
Deter
107.
Verifying the installation configuration...
2010-02-05
Verificando a configuración da instalación...
114.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2009-11-15
Isto débese a que non hai espazo abondo na partición seleccionada para que se complete a instalación. Inicie o instalador outra vez e seleccione unha partición maior na que realizar a instalación.
121.
Configuring system locales...
2009-11-15
Configurando as «localizacións» do sistema...
122.
Configuring apt...
2009-11-15
Configurando apt...
123.
Configuring time zone...
2009-11-15
Configurando o fuso horario...
124.
Configuring keyboard...
2009-11-15
Configurando o teclado...
125.
Creating user...
2009-11-15
Creando o usuario...
126.
Configuring hardware...
2009-11-15
Configurando o hardware...
127.
Installing third-party software...
2011-02-25
Instalando software de terceiros...
128.
Configuring network...
2009-11-15
Configurando a rede...
129.
Configuring boot loader...
2009-11-15
Configurando o xestor de inicio...
130.
Saving installed packages...
2011-03-05
Gardando os paquetes instalados...
131.
Restoring previously installed packages...
2011-03-05
Restaurando paquetes previamente instalados...
132.
Installing additional packages...
2011-02-25
Instalando paquetes adicionais...
2009-11-15
Instalando paquetes adicionais
134.
Removing extra packages...
2009-11-15
Desinstalando os paquetes extra...