Translations by Bruno

Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
1.
Accessibility in Kubuntu
2010-03-26
Kubuntu, un système d'exploitation accessible à tous
2010-02-28
L'accessibilité dans Kubuntu
2.
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most accessible operating systems around.
2011-04-18
Nous voulons que l'informatique soit accessible à tous, que vous soyez ou non en situation de handicap. Nous fournissons donc des outils qui font de Kubuntu l'un des systèmes d'exploitation les plus accessibles au monde.
2010-03-26
Il est important pour nous que vous puissiez utiliser efficacement votre ordinateur, même si vous souffrez d'un handicap. Nous avons donc intégré dans Kubuntu divers outils afin d'en faire l'un des systèmes d'exploitation les plus accessibles qui soient.
5.
Get your game on with Kubuntu
2011-03-21
Jouer avec Kubuntu
2010-09-19
Jouez avec Kubuntu
2010-03-26
Soyez joueur avec Kubuntu
6.
With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you to not be all about work, but also allows you to play.
2010-03-26
Avec des centaines de jeux disponibles sur nos dépôts en ligne, Kubuntu n'est pas seulement un environnement de travail, c'est aussi une formidable plate-forme de divertissement.
8.
The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from card games to logic games and board games.
2010-03-26
<em>KDE SC</em> propose de nombreux jeux (installez kdegames) de logique, de cartes, de plateau, d'arcade et autres.
10.
Getting help with Kubuntu
2010-03-27
Obtenir de l'aide pour Kubuntu
2010-03-27
Obtenir de l'aide sur Kubuntu
2010-03-26
Obtenir de l'aide à propos de Kubuntu
11.
If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> menu in most applications.
2010-03-26
Si vous avez besoin d'aide, essayez <em>Aide</em> dans le menu Système ou le menu <em>Aide</em> présent dans la plupart des applications.
14.
Get involved and contribute to Kubuntu
2010-09-19
Impliquez-vous et participez à l'amélioration de Kubuntu
2010-03-26
Participez et impliquez vous dans Kubuntu
15.
The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of the greatest teams in the open source community, work on various aspects of the distribution, providing advice and technical support, as well as helping to promote Kubuntu to a wider audience.
2010-03-26
La communauté Kubuntu est un groupe d'individus constituant l'une des meilleures équipes dans le monde du logiciel libre. Ils travaillent sur divers aspects de la distribution, fournissent des conseils et de l'assistance technique et aident à promouvoir Kubuntu vers une audience plus large.
16.
No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.
2010-03-26
Quel que soit votre niveau de connaissances, il est facile de s'impliquer et d'aider à modeler le futur de Kubuntu. Votre aide sera plus que bienvenue.
18.
The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu.
2010-03-26
L'installation se terminera bientôt : nous espérons que Kubuntu répondra à vos attentes !
19.
Organize, enjoy, and share your photos
2010-03-26
Classez et partagez vos photos
21.
Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, PicasaWeb, and more.
2010-03-26
Utilisez la fonction d'exportation pour copier vos photos sur un ordinateur distant, un iPod, une galerie HTML personnalisée, ou pour les envoyer vers des services tels que Flickr, SmugMug, PicasaWeb, et autres.
22.
For more advanced organization and editing features, <em>digiKam</em> is available for installation.
2010-03-26
Pour des fonctions d'organisation et de retouche pus poussées, il est possible d'installer <em>digiKam</em>.
23.
Installing additional software
2010-02-28
Installation de logiciels supplémentaires
25.
There is great software for everything from creating music and movies to producing 3D models and exploring the universe.
2010-03-26
Vous y trouverez d'excellentes applications pour tous les usages, depuis l'enregistrement de musique à la création de films en passant par l'animation 3D ou l'exploration de l'univers.
26.
If you need something that isn't available through us, find out if there is a Debian package or another repository available. That way, it will be really easy to install and you will receive automatic updates.
2010-03-26
Si vous n'y trouvez pas une application dont vous avez besoin, vérifiez s'il n'existe pas un paquet Debian pour celle-ci ou si elle n'est pas présente dans un autre dépôt. Il vous sera ainsi très facile de l'installer et de bénéficier de mises à jour automatiques.
29.
Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and receive e-mail, and communicate with friends and family.
2010-03-26
Naviguer sur le Web, partager vos fichiers, recevoir et envoyer des courriels et discuter avec vos amis et votre famille
31.
Music and movies in Kubuntu
2010-03-26
Musique et vidéo avec Kubuntu
32.
Kubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs.
2011-03-21
Kubuntu est capable de lire la musique et les vidéos en provenance du Web ou sur vos CD et DVD.
2010-03-26
Kubuntu est prête à jouer la musique et les vidéos en provenance du Web ou sur vos CD et DVD.
33.
<em>Amarok</em> audio player lets you organize your music and listen to Internet radio, podcasts, and more, as well as synchronizes your audio collection to a portable audio player.
2010-03-26
Le lecteur de musique <em>Amarok</em> vous permet d'organiser votre musique, d'écouter des radios en ligne, des podcasts, et bien plus encore. Il peut aussi synchroniser votre collection musicale avec votre baladeur numérique.
34.
<em>Dragon Player</em> allows you to easily watch videos from your computer, DVD, or streamed over the Internet.
2010-03-26
<em>Dragon Player</em> vous permet de regarder facilement des vidéos stockées sur votre ordinateur, des DVD ou diffusées depuis l'Internet.
35.
Office tools at your fingertips
2010-03-26
Toute la bureautique à portée de main
36.
<em>LibreOffice</em> is a powerful office software suite that is very easy to learn and use.
2011-03-20
<em>LibreOffice</em> est une suite bureautique puissante, très facile à appréhender et à utiliser.
37.
Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as diagrams and databases.
2010-03-26
Elle vous permet de rédiger des documents, de créer des présentations, des diagrammes ou des bases de données.
39.
Manage your contacts, dates, and e-mail
2010-03-26
Gérez vos contacts, rendez-vous et courriels
40.
<em>Kontact</em> is the fully-featured personal information management software that comes with Kubuntu. It contains applications for E-mail, Calendar, Address Book, and more.
2010-03-27
<em>Kontact</em> est un gestionnaire d'informations personnelles très complet. Il intègre des applications pour le courriel, les agendas, les carnets d'adresses et bien plus encore.
41.
Send e-mail with <em>KMail</em> from services such as Yahoo, GMail, and various groupware services.
2010-03-27
Envoyez vos courriels avec <em>KMail</em> en utilisant des prestataires comme Gmail ou Yahoo, et divers services de travail collaboratif.
42.
Organize your calendar and scheduling with <em>KOrganizer</em> and synchronize with services such as Google's Calendar.
2010-03-27
Organisez votre agenda et vos rendez-vous avec <em>KOrganizer</em> et synchronisez-le avec des services comme l'agenda Google.
2010-03-27
Organisez votre agenda et vos rendez-vous avec <<em>KOrganizer</em> et synchronisez-le avec des services comme l'agenda Google.
43.
Keep your contacts organized with <em>KAddressBook</em> and import or export your contacts with nearly every address book standard as well synchronize with various groupware services.
2011-03-21
Conservez vos contacts avec <em>KAddressBook</em>. Vous pouvez les importer ou les exporter dans presque tous les formats standards de carnet d'adresses. Vous pouvez les synchroniser avec divers services de travail collaboratif.
2010-03-27
Conservez vos contacts avec <em>KAddressBook</em>. Vous pouvez les importer ou les exporter avec presque tous les formats standards de carnet d'adresses. Vous pouvez les synchroniser avec divers services de travail collaboratif.
44.
Welcome
2010-02-28
Bienvenue
48.
Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!
2010-03-26
Kubuntu est conçue pour être simple d'utilisation. Commencez-en donc l'exploration !
2010-03-26
Ubuntu est conçue pour être simple d'utilisation. Commencez-en donc l'exploration !