Translations by shimon
shimon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
Use the programming function for logical computations and advanced mode for scientific computations.
|
|
2011-02-20 |
Use a função de programação para computação lógica e modo avançado para cálculos científicos
|
|
18. |
Great desktop software
|
|
2011-02-20 |
Excelente software de desktop
|
|
20. |
<em>Firefox</em> provides a safe and easy web browsing experience with many useful add-ons available.
|
|
2011-02-20 |
<em>Firefox</em> proporciona uma experiência de navegação segura e fácil de web com muitos add-ons disponíveis.
|
|
21. |
<em>Inkscape</em> is a vector drawing program capable of exporting to many popular formats.
|
|
2011-02-20 |
<em>Inkscape</em> é um programa de desenho vetorial capaz de exportar para vários formatos populares.
|
|
22. |
<em>Gimp</em> is a powerful and scriptable image and photo editor.
|
|
2011-02-20 |
<em>Gimp</em>é uma imagem poderosa e programável e editor de fotografia.
|
|
26. |
edubuntu.org</a>
|
|
2011-02-20 |
edubuntu.org</a
|
|
27. |
Let us know about your Edubuntu experience at <a href="http://edubuntu.com/community">
|
|
2011-02-20 |
Deixe-nos saber sobre a sua experiência na Edubuntu <a href="http://edubuntu.com/community">
|
|
28. |
edubuntu.org/community</a>
|
|
2011-02-20 |
edubuntu.org/community</a>
|
|
29. |
Thanks for viewing our slideshow, if you selected additional options, then the installation process will take a bit longer to complete.
|
|
2011-02-20 |
Agradecimentos para ver a nossa apresentação, se você selecionou as opções adicionais, então o processo de instalação vai demorar um pouco para ser concluído.
|
|
30. |
The installation will finish soon. We hope you enjoy Edubuntu.
|
|
2011-02-20 |
A instalação será concluída em breve. Esperamos que você goste Edubuntu
|
|
32. |
The <em>Edubuntu Menu Editor</em> allows administrators to create and apply custom menus.
|
|
2011-02-20 |
O <em>Edubuntu Menu Editor</ em> permite aos administradores criar e aplicar menus personalizados.
|
|
34. |
Settings can be applied to users or groups system-wide.
|
|
2011-02-20 |
As configurações podem ser aplicadas a usuários ou grupos de todo o sistema
|
|
41. |
Broadcast a desktop session to all users to demonstrate a new concept.
|
|
2011-02-20 |
Broadcast uma sessão de desktop para todos os usuários para demonstrar um novo conceito
|
|
42. |
Monitor user sessions to keep tabs on mischievous users.
|
|
2011-02-20 |
Monitore sessões de usuários do sistema para manter o controle sobre os usuários travesso
|
|
64. |
Improve language skills with letters, anagram and hangman games.
|
|
2011-02-20 |
Melhorar as competências linguísticas com letras anagrama, e jogos de carrasco.
|
|
93. |
Learn basic computer skills and unleash your creativity with <em>TuxPaint</em>.
|
|
2011-02-20 |
Aprenda habilidades básicas do computador e liberar a sua criatividade com <em>TuxPaint</em>.
|
|
94. |
Learn where all the buttons on your keyboard are using <em>TuxType</em>.
|
|
2011-02-20 |
Saiba onde todos os botões do teclado estiver usando <em>TuxType</em>.
|