Translations by Rafael Nossal

Rafael Nossal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
52.
Open Fold_er
2011-02-15
Abrir Pas_ta
96.
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified
2011-02-15
%1$s (%2$s%% de %3$s%% Disponível); %4$s Não verificado
140.
Peer was found through Peer Exchange (PEX)
2011-02-14
Peer foi encontrado através da troca de peer (PEX)
141.
Peer was found through DHT
2011-02-15
Peer foi encontrado através de DHT
158.
Please correct the errors and try again.
2011-02-15
Por favor, corrija os erros e tente novamente.
159.
%s - Edit Trackers
2011-02-15
%s - Editar Trackers
162.
%s - Add Tracker
2011-02-15
%s - Adicionar Trackers
164.
_Announce URL:
2011-02-15
_Anunciar URL:
257.
Open a Torrent
2011-02-15
Abrir um Torrent
260.
Open torrent from URL
2011-02-15
Abrir torrent pela URL
272.
These statistics are for your information only. Resetting them doesn't affect the statistics logged by your BitTorrent trackers.
2011-02-15
Estas estatísticas são somente para sua informação. Redefini-las não afeta as estatísticas registradas pelos seus trackers de BitTorrent.
338.
<b>Unable to update.</b>
2010-11-18
<b>Não é possível atualizar.</b>
371.
_Upload (%s):
2011-02-15
_Enviar (%s):
372.
_Download (%s):
2011-02-15
_Baixar (%s):
373.
Alternative Speed Limits
2011-02-15
Limites alternativos de velocidade
384.
Listening Port
2011-02-15
Ouvindo porta
385.
_Port used for incoming connections:
2011-02-15
_Porta usada para conexões de entrada:
389.
Peer Limits
2011-02-15
Limites de peers
446.
This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. BitTorrent magnet links have a section containing "%s".
2011-02-15
Este link magnetico parece estar destinado a algo diferente de BitTorrent. Links magneicos de BitTorrent tem uma seção que contém "%s".
496.
No data found! Ensure your drives are connected or use "Set Location". To re-download, remove the torrent and re-add it.
2011-02-15
Não foram encontrados dados! Certifique-se de seus discos estão conectados ou use "Definir local". Para baixar novamente, remova o torrent e adicione novamente.
497.
Restarted manually -- disabling its seed ratio
2011-02-15
Reiniciado manualmente -- desativar a sua proporção de seed
2011-02-15
Reiniciado manualmente -- desativar a sua proporção de sementes