Translations by Quentin PAGÈS

Quentin PAGÈS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
61.
Seed regardless of ratio
2021-05-23
Partejar quin que siá lo racio
62.
Stop seeding at ratio:
2021-05-23
Partejar fins a un racio de :
68.
Limit _upload speed (%s):
2023-01-19
Limitar la velocitat d_e mandadís (%s)nbsp]:
70.
Seeding Limits
2020-08-22
Limits de partiment
71.
_Ratio:
2021-05-23
_Racio :
98.
%s (Ratio: %s)
2021-05-23
%s (racio : %s)
101.
Active now
2020-08-22
Actualament actiu
102.
%1$s ago
2021-06-10
fa %1$s
145.
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
2021-06-10
Lista de %1$s%2$'d pars recebuda fa %3$s %4$s
146.
Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry
2021-06-10
Demanda de la lista de pars %1$sexpirada fa %2$s %3$s ; novèla temptativa programada
147.
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
2021-06-10
Error que s'es produita fa %1$s"%2$s"%3$s %4$s
152.
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
2021-06-10
Lo tracador aviá %s%'d provesidors e %'d telecargadors fa %s %s
153.
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
2021-06-10
Error d'agropament (scrape) « %s%s%s » fa %s
197.
_Show %'d of:
2020-08-22
_Ne veire %'d de :
198.
Error registering Transmission as a %s handler: %s
2020-08-22
Error en enregistrant Transmission coma un handler %s : %s
207.
Transmission is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
2020-08-22
Transmission es un programa de partatge de fichièrs. Quand lançatz un torrent, sas donadas son disponiblas als autres via mandadís. Tot contengut que partegetz es jos vòstra responsabilitat.
218.
Created "%s"!
2020-08-22
« %s » es estat creat !
264.
This may take a moment…
2020-08-22
Aquò pòt prendre un momenton…
276.
Ratio:
2021-05-23
Racio :
280.
%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s Goal: %6$s)
2021-05-23
%1$s de %2$s (%3$s% %), mandat %4$s (racio : %5$s objectiu : %6$s)
281.
%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)
2021-05-23
%1$s de %2$s (%3$s% %), mandat %4$s (racio : %5$s)
282.
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)
2021-05-23
%1$s, mandat %2$s (racio : %3$s objectiu : %4$s)
283.
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)
2021-05-23
%1$s, mandat %2$s (Racio : %3$s)
293.
Downloading metadata from %1$'d %2$s (%3$d%% done)
2021-06-10
Telecargament de las metadonadas de %1$'d %2$s (%3$d%% efectuat)
2020-08-22
Telecargament de las metadonadas de %1$'d %2$s (%3$d%% efectuat)
295.
Downloading from %1$'d of %2$'d %3$s and %4$'d %5$s
2020-08-22
Telecargament a partir de %1$'d sus %2$'d %3$s e de %4$'d %5$s
297.
Downloading from %1$'d %2$s
2020-08-22
Telecargament a partir de %1$'d %2$s
298.
Downloading from %1$'d of %2$'d %3$s
2020-08-22
Telecargament a partir de %1$'d sus %2$'d %3$s
315.
Show the Torrent Options _dialog
2020-08-22
Mostrar la fenèstra d’opcion _del torrent
316.
_Start added torrents
2020-08-22
_Aviar torrents aponduts
319.
Ma_ximum active downloads:
2020-08-22
Telecargament ma_ximum actius :
320.
Downloads sharing data in the last _N minutes are active:
2020-08-22
Los telecargaments que partejan las donadas las darrièras _N minutas son actius :
326.
Stop seeding at _ratio:
2021-05-23
Partejar fins a un racio de :
351.
Allow _remote access
2020-08-22
Autorizar lo contraròtle a distància
388.
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
2020-08-22
Utilizar las redireccions dels pòrts UPnP o NAT-PMP dempuèi mon rotador
406.
Total Ratio
2021-05-23
Racio total
407.
Session Ratio
2021-05-23
Racio de la session
410.
Click to disable Alternative Speed Limits (%1$s down, %2$s up)
2023-01-13
Clicatz per desactivar la velocitat limit alternativa (%1$s de mens, %2$s de mai)
411.
Click to enable Alternative Speed Limits (%1$s down, %2$s up)
2023-01-13
Clicatz per activar la velocitat limit alternativa (%1$s de mens, %2$s de mai)
417.
Stop Seeding at Ratio
2021-05-23
Arrestar lo mandadís al racio
418.
Stop at Ratio (%s)
2021-05-23
Arrestar al racio (%s)
419.
Ratio: %s
2021-05-23
Racio : %s
421.
size|Down: %1$s, Up: %2$s
2020-08-22
talha|Recepcion : %1$s, Emission : %2$s
439.
The torrent file "%s" is already in use by "%s."
2020-08-22
Lo fichièr torrent « %s » es ja utilizat per « %s ».
450.
Success
2020-08-22
Succès
477.
Searching for web interface file "%s"
2020-08-22
Recèrca del fichièr d’interfàcia web « %s »
485.
Error uncompressing blocklist: %s (%d)
2020-08-22
Error de descompression de la lista de blocatge : %s (%d)
486.
Couldn't find settings key "%s"
2020-08-22
Clau de paramètre « %s » introbabla
489.
Serving RPC and Web requests on port 127.0.0.1:%d%s
2021-07-25
RPC e requèstas Web servits sul pòrt 127.0.0.1:%d%s
497.
Restarted manually -- disabling its seed ratio
2021-05-23
Reaviat manualament -- desactivacion de son racio de font