Translations by Pēteris Krišjānis
Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Play movies
|
|
2012-12-25 |
Atskaņot filmas
|
|
7. |
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;
|
|
2012-10-06 |
Video;Filmas;Filma;Klips;Sērijas;Atskaņotājs;DVD;TV;Disks;
|
|
8. |
Play/Pause
|
|
2012-12-25 |
Atskaņot / pauzēt
|
|
12. |
Fullscreen
|
|
2010-03-20 |
Pilnekrāns
|
|
19. |
Type of audio output to use
|
|
2012-12-25 |
Audio izvada tips, ko lietot
|
|
21. |
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
2012-12-25 |
Datu daudzums tīkla straumēm, ko buferēt, pirms sākt tās rādīt (sekundēs).
|
|
26. |
Encoding character set for subtitle.
|
|
2012-12-25 |
Subtitru kodējuma rakstzīmju kopa.
|
|
27. |
Default location for the "Open..." dialogs
|
|
2012-12-25 |
Dialoglodziņu “Atvērt” noklusējuma atrašanās vieta
|
|
28. |
Default location for the "Open..." dialogs. Default is the current directory.
|
|
2012-12-25 |
Dialoglodziņu “Atvērt” noklusējuma atrašanās vieta, šobrīd noklusējuma mape ir pašreizējā mape.
|
|
29. |
Default location for the "Take Screenshot" dialogs
|
|
2012-12-25 |
Dialoglodziņu “Uzņemt ekrānattēlu” noklusējuma atrašanās vieta
|
|
30. |
Default location for the "Take Screenshot" dialogs. Default is the Pictures directory.
|
|
2012-12-25 |
Dialoglodziņu “Uzņemt ekrānattēlu” noklusējuma atrašanās vieta. Šobrīd noklusējuma mape ir “Attēli”.
|
|
31. |
Whether to disable the plugins in the user's home directory
|
|
2012-12-25 |
Vai deaktivēt spraudņus, kuri atrodas lietotāja mājas direktorijā
|
|
32. |
Whether to disable the keyboard shortcuts
|
|
2012-12-25 |
Vai deaktivēt tastatūras saīsnes
|
|
2010-03-20 |
Vai atslēgt tastatūras saīsnes
|
|
33. |
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
|
|
2012-10-06 |
Vai automātiski ielādēt subtitru datni, kad ir ielādēta filma
|
|
44. |
AC3 Passthrough
|
|
2012-12-25 |
AC3 tranzīts
|
|
48. |
_Encoding:
|
|
2012-12-25 |
Kodē_jums:
|
|
50. |
Load _chapter files when movie is loaded
|
|
2012-10-06 |
Ielā_dēt nodaļu datnes, kad filma ir ielādējusies
|
|
56. |
Color Balance
|
|
2012-12-25 |
Krāsu līdzsvars
|
|
61. |
Reset to _Defaults
|
|
2012-12-25 |
Atstatīt uz _noklusējuma parametriem
|
|
63. |
_Audio output type:
|
|
2012-12-25 |
_Audio izvades tips:
|
|
66. |
Artist:
|
|
2012-12-25 |
Izpildītājs:
|
|
73. |
Dimensions:
|
|
2012-12-25 |
Izmēri:
|
|
75. |
Framerate:
|
|
2012-12-25 |
Kadru ātrums:
|
|
77. |
Sample rate:
|
|
2012-12-25 |
Nolases biežums:
|
|
79. |
Enter the _address of the file you would like to open:
|
|
2012-10-06 |
Ievadiet _adresi (URI) datnei, ko vēlaties atvērt:
|
|
83. |
_Aspect Ratio
|
|
2012-12-25 |
Izmēru _attiecība
|
|
90. |
Switch An_gles
|
|
2012-12-25 |
Pārslē_gt leņķus
|
|
102. |
_Chapter Menu
|
|
2012-12-25 |
_Nodaļu izvēlne
|
|
110. |
Password requested for RTSP server
|
|
2010-03-20 |
RTSP serveris pieprasa paroli
|
|
116. |
The server refused access to this file or stream.
|
|
2012-12-25 |
Serveris aizliedza pieeju šai datnei vai straumei.
|
|
117. |
Authentication is required to access this file or stream.
|
|
2012-12-25 |
Lai piekļūtu šai datnei vai straumei, nepieciešama autentifikācija.
|
|
118. |
You are not allowed to open this file.
|
|
2012-12-25 |
Jums nav atļaujas atvērt šo datni.
|
|
119. |
This location is not a valid one.
|
|
2012-12-25 |
Atrašanās vieta nav derīga.
|
|
120. |
The movie could not be read.
|
|
2012-12-25 |
Filmu nevarēja nolasīt.
|
|
123. |
An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
|
|
2012-12-25 |
Audio vai video straume nav apstrādāta trūkstošo kodeku dēļ. Jums vajadzētu uzinstalēt papildus spraudņus, lai spētu atskaņot dažu formātu filmas.
|
|
124. |
This file cannot be played over the network. Try downloading it locally first.
|
|
2012-12-25 |
Nevar atskaņot šo datni caur tīklu. Pamēģiniet to vispirms lejupielādēt uz diska.
|
|
127. |
Media contains no supported video streams.
|
|
2012-12-25 |
Datu nesējs nesatur atbalstītas video straumes.
|
|
128. |
Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly installed.
|
|
2012-12-25 |
Daži nepieciešamie spraudņi nav atrodami. Pārliecinieties, ka programma ir pareizi uzinstalēta.
|
|
145. |
%d hour
%d hours
|
|
2012-12-25 |
%d stunda
%d stundas
%d stundu
|
|
146. |
%d minute
%d minutes
|
|
2012-12-25 |
%d minūte
%d minūtes
%d minūšu
|
|
147. |
%d second
%d seconds
|
|
2012-12-25 |
%d sekunde
%d sekundes
%d sekunžu
|
|
151. |
%d frame per second
%d frames per second
|
|
2012-12-25 |
%d kadrs sekundē
%d kadri sekundē
%d kadru sekundē
|
|
155. |
Could not initialize the thread-safe libraries.
|
|
2012-12-25 |
Nevarēja inicializēt pavediendrošās bibliotēkas.
|
|
156. |
Verify your system installation. Totem will now exit.
|
|
2012-12-25 |
Pārbaudiet savu sistēmas instalāciju. Totem tūlīt beigs darbu.
|
|
163. |
Couldn't load the '%s' interface. %s
|
|
2012-12-25 |
Neizdevās ielādēt “%s” saskarni. %s
|
|
164. |
The file does not exist.
|
|
2012-10-06 |
Datne neeksistē.
|
|
178. |
Totem could not play '%s'.
|
|
2012-12-25 |
Totem nevarēja atskaņot “%s”.
|
|
180. |
An error occurred
|
|
2012-12-25 |
Gadījās kļūda
|
|
182. |
Play / Pause
|
|
2012-12-25 |
Atskaņot / pauzēt
|