Translations by Jane Weideman

Jane Weideman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
9.
Next
2005-10-30
Volgende
22.
Subtitle font
2005-10-30
Subtitel font
47.
_Font:
2005-10-30
_Font:
53.
General
2005-10-30
Generaal
54.
Display
2005-10-30
Vertoon
58.
Co_ntrast:
2005-10-30
Ko_ntras:
59.
Sat_uration:
2005-10-30
Sat_urasie:
64.
Audio
2005-10-30
Klank
65.
Title:
2005-10-30
Titel:
67.
Duration:
2005-10-30
Durasie:
68.
Year:
2005-10-30
Jaar:
69.
Album:
2005-10-30
Album:
91.
_Languages
2005-10-30
_Tale
92.
S_ubtitles
2005-10-30
S_ubtitels
103.
_Movie
2005-10-30
_Vliek
107.
_Go
2005-10-30
_Gaan
108.
_Contents
2005-10-30
_Inhoud
136.
Unknown
2005-10-30
Onbekend
145.
%d hour
%d hours
2005-10-30
%d uur
%d ure
146.
%d minute
%d minutes
2005-10-30
%d minuut
%d minute
147.
%d second
%d seconds
2005-10-30
%d seconde
%d secondes
150.
0 seconds
2005-10-30
0 sekonde
173.
None
2005-10-30
Geen
177.
Play
2005-10-30
Speel
178.
Totem could not play '%s'.
2005-10-30
Totem kon nie '%s' speel nie.
185.
No reason.
2005-10-30
Geen rede.
191.
Volume Up
2005-10-30
Klank Op
192.
Volume Down
2005-10-30
Klank Af
205.
Select Subtitle Font
2005-10-30
Kies Subtitel Font
210.
%d x %d
2005-10-30
%d x %d
248.
%s / %s
2005-10-30
%s / %s
298.
Subtitles
2005-10-30
Subtitels