Translations by yurchor
yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Usage: %s [OPTION]... FILE...
|
|
2015-07-20 |
Користування: %s [ПАРАМЕТР]... ФАЙЛ-TEXINFO...
|
|
~ |
--version display version information and exit
|
|
2015-07-12 |
--version показати дані щодо версії і завершити роботу
|
|
~ |
%s:%d: Bad entry; expected %s at column %d
|
|
2015-07-12 |
%s:%d: помилковий запис; мало бути %s у позиції %d
|
|
~ |
%s is not a Texinfo index file
|
|
2015-07-12 |
%s не є файлом покажчика Texinfo
|
|
~ |
-%s%s-Info: (%s)%s, %ld lines --%s--
|
|
2015-07-12 |
-%s%s-Info: (%s)%s, %ld рядків --%s--
|
|
~ |
%s: unrecognized option `%s'
|
|
2015-07-12 |
%s: невідомий параметр «%s»
|
|
~ |
Generate a sorted index for each TeX output FILE.
|
|
2015-07-12 |
Генерує упорядкований покажчик для кожного файлу виводу TeX.
|
|
~ |
Usually FILE... is specified as `foo.??' for a document `foo.texi'.
|
|
2015-07-12 |
Зазвичай, ФАЙЛ... вказується як `foo.??' для документу `foo.texi'.
|
|
~ |
-- end option processing
|
|
2015-07-12 |
-- кінець оброблюваних параметрів
|
|
~ |
%s:%d: Bad entry; expected three fields, not %d
|
|
2015-07-12 |
%s:%d: помилковий запис; мало бути три поля, а не %d
|
|
~ |
-h, --help display this help and exit
|
|
2015-07-12 |
-h, --help вивести довідку і завершити роботу
|
|
~ |
...
|
|
2015-07-12 |
...
|
|
~ |
%s:%d: Bad key %s in record
|
|
2015-07-12 |
%s:%d: помилковий ключ %s у записі
|
|
~ |
Options:
|
|
2015-07-12 |
Параметри:
|
|
2. |
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
|
|
2013-09-14 |
%s: неоднозначний параметр «%s»; можливі варіанти:
|
|
3. |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2015-07-12 |
%s: параметр «%s» не є однозначним
|
|
4. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2013-09-14 |
%s: додавання аргументів до параметра «--%s» не передбачено
|
|
5. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2013-09-14 |
%s: додавання аргументів до параметра «%c%s» не передбачено
|
|
6. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2013-09-14 |
%s: до параметра «--%s» слід додати аргумент
|
|
7. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2013-09-14 |
%s: невідомий параметр «--%s»
|
|
8. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2013-09-14 |
%s: невідомий параметр «%c%s»
|
|
9. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2013-09-14 |
%s: некоректний параметр — «%c»
|
|
10. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2013-09-14 |
%s: до параметра слід додати аргумент — «%c»
|
|
11. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2013-09-14 |
%s: параметр «-W %s» не є однозначним
|
|
12. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2013-09-14 |
%s: додавання аргументів до параметра «-W %s» не передбачено
|
|
13. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2013-09-14 |
%s: до параметра «-W %s» слід додати аргумент
|
|
14. |
Success
|
|
2013-09-14 |
Виконано
|
|
15. |
No match
|
|
2013-09-14 |
Не знайдено
|
|
16. |
Invalid regular expression
|
|
2013-09-14 |
Помилка у формальному виразі
|
|
17. |
Invalid collation character
|
|
2013-09-14 |
Некоректний символ порівняння
|
|
18. |
Invalid character class name
|
|
2013-09-14 |
Некоректна назва класу символів
|
|
19. |
Trailing backslash
|
|
2013-09-14 |
Кінцевий символ похилої риски
|
|
20. |
Invalid back reference
|
|
2013-09-14 |
Некоректне зворотне посилання
|
|
21. |
Unmatched [ or [^
|
|
2013-09-14 |
Неврівноважена послідовність [ або [^
|
|
22. |
Unmatched ( or \(
|
|
2013-09-14 |
Неврівноважена послідовність ( або \(
|
|
23. |
Unmatched \{
|
|
2013-09-14 |
Неврівноважена послідовність \{
|
|
24. |
Invalid content of \{\}
|
|
2013-09-14 |
Некоректний вміст \{\}
|
|
25. |
Invalid range end
|
|
2013-09-14 |
Некоректне завершення діапазону
|
|
26. |
Memory exhausted
|
|
2013-09-14 |
Вичерпано доступний об’єм пам’яті
|
|
27. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2013-09-14 |
Помилка у попередньому формальному виразі
|
|
28. |
Premature end of regular expression
|
|
2013-09-14 |
Неочікуване завершення формального виразу
|
|
29. |
Regular expression too big
|
|
2013-09-14 |
Занадто об’ємний формальний вираз
|
|
30. |
Unmatched ) or \)
|
|
2013-09-14 |
Неврівноважена послідовність ) або \)
|
|
31. |
No previous regular expression
|
|
2013-09-14 |
Не виявлено попереднього формального виразу
|
|
57. |
%d completion:
%d completions:
|
|
2013-09-14 |
%d доповнення:
%d доповнень:
%d доповнень:
|
|
60. |
Scroll the completions window
|
|
2015-07-20 |
Гортати вікно списку доповнень
|
|
61. |
looking for file "%s"
|
|
2013-12-15 |
шукаємо файл «%s»
|
|
62. |
looking for file %s in %s
|
|
2013-12-15 |
шукаємо файл %s у %s
|
|
63. |
found file %s
|
|
2013-12-15 |
знайдено файл %s
|
|
67. |
Finding index entries...
|
|
2013-09-14 |
Триває пошук пунктів покажчика...
|