Translations by labadimate
labadimate has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Usage: %s [OPTION]... FILE...
|
|
2008-01-12 |
Használat: %s [OPCIÓK]... FÁJL...
|
|
~ |
Subfile: %s
|
|
2008-01-12 |
Alfájl: %s
|
|
~ |
--*** Tags out of Date ***
|
|
2008-01-12 |
--*** lejárt dátumú Tagek ***
|
|
33. |
Move forward a character
|
|
2008-01-12 |
1 karakterrel előre
|
|
34. |
Move backward a character
|
|
2008-01-12 |
1 karakterrel hátra
|
|
35. |
Move to the start of this line
|
|
2008-01-12 |
Ugrás a sor elejére
|
|
36. |
Move to the end of this line
|
|
2008-01-12 |
Ugrás a sor végére
|
|
37. |
Move forward a word
|
|
2008-01-12 |
1 szóval előre
|
|
38. |
Move backward a word
|
|
2008-01-12 |
1 szóval hátra
|
|
39. |
Delete the character under the cursor
|
|
2008-01-12 |
A kurzor alatti karakter törlése
|
|
40. |
Delete the character behind the cursor
|
|
2008-01-12 |
A kurzor előtti karakter törlése
|
|
41. |
Cancel or quit operation
|
|
2008-01-12 |
Művelet törlése vagy kilépés
|
|
42. |
Accept (or force completion of) this line
|
|
2008-01-12 |
E sor elfogadása (vagy kiegészítése)
|
|
43. |
Insert next character verbatim
|
|
2008-01-12 |
A következő karakter beszúrása
|
|
44. |
Insert a TAB character
|
|
2008-01-12 |
Egy TAB karakter beszúrása
|
|
45. |
Transpose characters at point
|
|
2008-01-12 |
Itteni karakterek felcserélése
|
|
46. |
Yank back the contents of the last kill
|
|
2008-01-12 |
Utolsó törlés tartalmának visszaállítása
|
|
47. |
Kill ring is empty
|
|
2008-01-12 |
A törlésnapló üres
|
|
48. |
Yank back a previous kill
|
|
2008-01-12 |
Egy korábbi törlés visszaállítása
|
|
49. |
Kill to the end of the line
|
|
2008-01-12 |
Törlés a sor végéig
|
|
50. |
Kill to the beginning of the line
|
|
2008-01-12 |
Törlés a sor elejéig
|
|
51. |
Kill the word following the cursor
|
|
2008-01-12 |
A kurzort követő szó törlése
|
|
52. |
Kill the word preceding the cursor
|
|
2008-01-12 |
A kurzort megelőző szó törlése
|
|
53. |
No completions
|
|
2008-01-12 |
Nincs kiegészítés
|
|
54. |
Not complete
|
|
2008-01-12 |
Nem teljes
|
|
55. |
List possible completions
|
|
2008-01-12 |
Lehetséges kiegészítések listája
|
|
56. |
Sole completion
|
|
2008-01-12 |
Egyszerű kiegészítés
|
|
58. |
Insert completion
|
|
2008-01-12 |
Kiegészítés beszúrása
|
|
59. |
Building completions...
|
|
2008-01-12 |
Kiegészítések felépítése ...
|
|
60. |
Scroll the completions window
|
|
2008-01-12 |
A kiegészítések ablak görgetése
|
|
64. |
Footnotes could not be displayed
|
|
2008-01-12 |
A lábjegyzetek nem jeleníthetők meg
|
|
65. |
Show the footnotes associated with this node in another window
|
|
2008-01-12 |
E ponthoz tartozó lábjegyzetek megjelenítése egy másik ablakban
|
|
66. |
---------- Footnotes ----------
|
|
2008-01-12 |
---------- Lábjegyzetek ----------
|
|
67. |
Finding index entries...
|
|
2008-01-12 |
Tárgymutatóbejegyzések keresése...
|
|
68. |
Look up a string in the index for this file
|
|
2008-01-12 |
Szöveg keresése a fájl tárgymutatójában
|
|
69. |
No indices found.
|
|
2008-01-12 |
Nincs tárgymutató.
|
|
70. |
Index entry:
|
|
2008-01-12 |
Tárgymutatóbejegyzés:
|
|
73. |
No previous index search string.
|
|
2008-01-12 |
Nincs korábbi keresési feltétel
|
|
77. |
Grovel all known info file's indices for a string and build a menu
|
|
2008-01-12 |
Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában és menü építése
|
|
92. |
Try --help for more information.
|
|
2008-01-12 |
A --help több információt ad.
|
|
106. |
Cannot find a window!
|
|
2008-01-12 |
Nem található ablak!
|
|
107. |
Point doesn't appear within this window's node!
|
|
2008-01-12 |
A pont nem jelenik meg az ablakon látható oldalon!
|
|
108. |
Cannot delete the last window.
|
|
2008-01-12 |
Az utolsó ablak nem törölhető!
|
|
109. |
No menu in this node.
|
|
2008-01-12 |
Nincs menü ezen az oldalon.
|
|
110. |
No footnotes in this node.
|
|
2008-01-12 |
Nincs lábjegyezet ezen az oldalon.
|
|
111. |
No cross references in this node.
|
|
2008-01-12 |
Ez az oldal nem tartalmaz kereszthivatkozást.
|
|
115. |
You are already at the last page of this node.
|
|
2008-01-12 |
Ön már az oldal utolsó lapját látja.
|
|
116. |
You are already at the first page of this node.
|
|
2008-01-12 |
Ön már az oldal legelső lapját látja.
|
|
117. |
Only one window.
|
|
2008-01-12 |
Csak egy ablak.
|
|
118. |
Resulting window would be too small.
|
|
2008-01-12 |
Az eredményablak túl kicsi lenne.
|