Translations by Mirsad Todorovac

Mirsad Todorovac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 194 results
~
--*** Tags out of Date ***
2010-01-11
--*** Tagovima istekao rok trajanja ***
~
Subfile: %s
2010-01-11
Poddatoteka: %s
33.
Move forward a character
2010-01-11
Pomakni se znak unaprijed
34.
Move backward a character
2010-01-11
Pomakni se znak unazad
35.
Move to the start of this line
2010-01-11
Pomakni se na početak tekuće linije
36.
Move to the end of this line
2010-01-11
Pomakni se na kraj tekuće linije
37.
Move forward a word
2010-01-11
Pomakni se riječ unaprijed
38.
Move backward a word
2010-01-11
Pomakni se riječ unazad
39.
Delete the character under the cursor
2010-01-11
Obriši znak ispod kursora
40.
Delete the character behind the cursor
2010-01-11
Obriši znak iza kursora
41.
Cancel or quit operation
2010-01-11
Poništi ili prekini operaciju
42.
Accept (or force completion of) this line
2010-01-11
Prihvaćanje (ili traženje kompletiranja) linije
43.
Insert next character verbatim
2010-01-11
Umetni slijedeći znak doslovno
44.
Insert a TAB character
2010-01-11
Umetni znak TAB
45.
Transpose characters at point
2010-01-11
Zamijeni mjesta znakovima pod kurzorom
46.
Yank back the contents of the last kill
2010-01-11
Povrati zadnji obrisani sadržaj
47.
Kill ring is empty
2010-01-11
Spremnik za obrisani sadržaj je prazan
48.
Yank back a previous kill
2010-01-11
Povrati prije obrisani sadržaj
49.
Kill to the end of the line
2010-01-11
Obriši tekst do kraja retka
50.
Kill to the beginning of the line
2010-01-11
Obriši tekst do početka retka
51.
Kill the word following the cursor
2010-01-11
Obriši riječ iza kurzora
52.
Kill the word preceding the cursor
2010-01-11
Obriši riječ ispred kurzora
53.
No completions
2010-01-11
Ne mogu kompletirati
54.
Not complete
2010-01-11
Nije dovršeno
55.
List possible completions
2010-01-11
Izlistaj moguće varijante kompletiranja
56.
Sole completion
2010-01-11
Jedino moguće kompletiranje
58.
Insert completion
2010-01-11
Umetni kompletiranje
59.
Building completions...
2010-01-11
Izgrađujem varijante kompletiranja...
60.
Scroll the completions window
2010-01-11
'Skrolaj' prozor za varijante kompletiranja
64.
Footnotes could not be displayed
2010-01-11
Ne mogu prikazati fusnote
65.
Show the footnotes associated with this node in another window
2010-01-11
Prikaži fusnote povezane s ovim čvorom u drugom prozoru
66.
---------- Footnotes ----------
2010-01-11
----------- Fusnote -----------
67.
Finding index entries...
2010-01-11
Tražim stavke indeksa...
68.
Look up a string in the index for this file
2010-01-11
Potraži niz u indeksu ove datoteke
69.
No indices found.
2010-01-11
Nije pronađen indeks.
70.
Index entry:
2010-01-11
Stavka indeksa:
73.
No previous index search string.
2010-01-11
Nema prethodnog zadanog niza za pretraživanje indeksa.
77.
Grovel all known info file's indices for a string and build a menu
2010-01-11
Propuži kroz sve poznate indekse u potrazi za nizom i složi meni
92.
Try --help for more information.
2010-01-11
Pokušajte --help za više informacija.
106.
Cannot find a window!
2010-01-11
Ne mogu naći prozor!
107.
Point doesn't appear within this window's node!
2010-01-11
Točka se ne nalazi unutar čvora ovog prozora!
108.
Cannot delete the last window.
2010-01-11
Ne mogu dokinuti zadnji prozor.
109.
No menu in this node.
2010-01-11
Nema menija u ovom čvoru.
110.
No footnotes in this node.
2010-01-11
Nema fusnota u ovom čvoru.
111.
No cross references in this node.
2010-01-11
Nema unakrsnih referenci u ovom čvoru.
115.
You are already at the last page of this node.
2010-01-11
Već se nalazite na zadnjoj stranici ovog čvora.
116.
You are already at the first page of this node.
2010-01-11
Već se nalazite na prvoj stranici ovog čvora.
117.
Only one window.
2010-01-11
Samo jedan prozor.
118.
Resulting window would be too small.
2010-01-11
Nastali prozor bi bio premalen.
119.
Not enough room for a help window, please delete a window.
2010-01-11
Nema dovoljno mjesta za prozor za pomoć, molimo dokinite jedan prozor.