Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
~
Usage: %s [OPTION]... FILE...
2011-12-22
Upotreba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...
1.
Unknown system error
2011-11-28
Nepoznata greška sistema
2.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
2013-08-27
%s: opcija '%s' je dvoznačna; mogućnosti:
4.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2013-08-27
%s: opcija '--%s' ne dozvoljava argument
5.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2013-08-27
%s: opcija '%c%s' ne dopušta argument
6.
%s: option '--%s' requires an argument
2013-08-27
%s: opcija '--%s' zahtijeva argument
7.
%s: unrecognized option '--%s'
2013-08-27
%s: neprepoznata opcija '--%s'
8.
%s: unrecognized option '%c%s'
2013-08-27
%s: neprepoznata opcija '%c%s'
9.
%s: invalid option -- '%c'
2013-08-27
%s: neispravna opcija -- '%c'
10.
%s: option requires an argument -- '%c'
2013-08-27
%s: opcija zahtijeva argument -- '%c'
11.
%s: option '-W %s' is ambiguous
2013-08-27
%s: opcja '-W %s' je dvoznačna
12.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2013-08-27
%s: opcija '-W %s' ne dozvoljava argument
13.
%s: option '-W %s' requires an argument
2013-08-27
%s: opcija '-W %s' zahtijeva argument
14.
Success
2013-08-27
Uspjeh
15.
No match
2013-08-27
Nema poklapanja
16.
Invalid regular expression
2013-08-27
Neispravan regularni izraz
17.
Invalid collation character
2013-08-27
Neispravan znak za redanje
18.
Invalid character class name
2013-08-27
Neispravno ime klase znakova
19.
Trailing backslash
2013-08-27
Prateća obrnuta kosa crta
20.
Invalid back reference
2013-08-27
Neispravna povratna referenca
21.
Unmatched [ or [^
2013-08-27
Nespareno [ ili ^[
22.
Unmatched ( or \(
2013-08-27
Nespareno ( ili \(
23.
Unmatched \{
2013-08-27
Nespareno \{
24.
Invalid content of \{\}
2013-08-27
Neispravan sadržaj u \{\}
25.
Invalid range end
2013-08-27
Neispravan kraj opsega
26.
Memory exhausted
2013-08-27
Memorija iscrpljena
27.
Invalid preceding regular expression
2013-08-27
Neispravan prethodni regularni izraz
28.
Premature end of regular expression
2013-08-27
Prijevremeni kraj regularnog izraza
29.
Regular expression too big
2013-08-27
Regularni izraz prevelik
30.
Unmatched ) or \)
2013-08-27
Nespareno ) ili \)
31.
No previous regular expression
2013-08-27
Nikakav prethodni reglularni izraz
32.
memory exhausted
2011-11-28
memorija iscrpljena
78.
Index apropos
2016-04-14
Indeks kratkih opisa
93.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2011-11-28
Autorska prava (C) %s Free Software Foundation, Inc. Licenca GPLv3+: GNU GPL verzija 3 or kasnije <http://gnu.org/licenses/gpl.html> Ovo je besplatan softver: možete ga mijenjati i distribuirati. NEMA GARANCIJU, do granice dozvoljene zakonom.
96.
Options: -a, --all use all matching manuals. -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all manuals. -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH. --dribble=FILE remember user keystrokes in FILENAME. -f, --file=MANUAL specify Info manual to visit.
2015-04-14
Opcije: -a, --all koristiti sve podudarajuće priručnike. -k, --apropos=STRING potraži STRING u svim indeksima svih priručnika. -d, --directory=DIR dodaj DIR u INFOPATH. --dribble=FILE zapamti korisničke tipke u FILENAME. -f, --file=MANUAL navedi Info priručnik za posjetiti.
236.
There isn't %d item in this menu.
There aren't %d items in this menu.
2016-04-12
Nema %d stavke u meniju.
2015-03-24
Nema %d stavka u meniju.
365.
%s for %s
2013-08-27
%s za %s
383.
Extra regular expression specified, ignoring `%s'
2011-12-22
Dodatni regularni izraz specificiran, ignoriram `%s'
384.
Error in regular expression `%s': %s
2011-12-22
Greška u regularnom izrazu `%s': %s
385.
excess command line argument `%s'
2011-12-22
višak argumenta komandnog reda `%s'
392.
recursion is always allowed
2013-08-27
rekurzija je uvijek dopuštena
399.
@%s: could not find %s
2013-08-27
@%s: ne mogu pronaći %s
401.
missing type
2013-08-27
nedostaje tip
406.
could not open %s: %s
2013-08-27
ne mogu otvoriti %s: %s
408.
Obsolete variable %s
2013-08-27
Zastarjela varijabla %s
461.
@end %s seen before @%s closing brace
2015-04-14
@end %s viđen prije @%s zatvarajuće zagrade
462.
@%s seen before @%s closing brace
2015-04-14
@%s viđen prije @%s zatvarajuće zagrade