Translations by Dražen Matešić
Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
<b>%1</b> calls received today
|
|
2015-03-25 |
<b>%1</b> danes prejetih klicev
|
|
5. |
<b>%1</b> text messages received today
|
|
2015-03-25 |
<b>%1</b> danes prejetih besedilnih sporočil
|
|
6. |
<b>%1</b> text messages sent today
|
|
2015-03-25 |
<b>%1</b> danes poslanih besedilnih sporočil
|
|
8. |
Attachment: %1 audio clip
Attachments: %1 audio clips
|
|
2016-04-11 |
Priloge: %1 zvočnih posnetkov
Priloga: %1 zvočni posnetek
Prilogi: %1 zvočna posnetka
Priloge: %1 zvočni posnetki
|
|
9. |
Attachment: %1 contact
Attachments: %1 contacts
|
|
2016-04-11 |
Priloga: %1 stikov
Priloga: %1 stik
Priloga: %1 stika
Priloga: %1 stiki
|
|
10. |
Attachment: %1 file
Attachments: %1 files
|
|
2016-04-11 |
Priloga: %1 datotek
Priloga: %1 datoteka
Priloga: %1 datoteki
Priloga: %1 datoteke
|
|
11. |
Attachment: %1 image
Attachments: %1 images
|
|
2016-04-11 |
Priloga: %1 slik
Priloga: %1 slika
Priloga: %1 sliki
Priloga: %1 slike
|
|
12. |
Attachment: %1 video
Attachments: %1 videos
|
|
2016-04-11 |
Priloga: %1 videov
Priloga: %1 video
Priloga: %1 videa
Priloga: %1 videi
|
|
13. |
Authentication failed. Do you want to review your credentials?
|
|
2016-04-11 |
Overitev spodletela. Ali želite pregledati vaša poverila?
|
|
22. |
End + Answer
|
|
2015-01-28 |
Končaj + Odgovori
|
|
32. |
Message to group from %1
|
|
2016-04-11 |
Sporočilo skupini iz %1
|
|
33. |
No
|
|
2016-04-11 |
Ne
|
|
34. |
No calls made today
|
|
2015-03-25 |
Danes ni bilo opravljenih klicev
|
|
35. |
No calls received today
|
|
2015-03-25 |
Danes ni bilo prejetih klicev
|
|
36. |
No text messages received today
|
|
2015-03-25 |
Danes ni bilo prejetih besedilnih sporočil
|
|
37. |
No text messages sent today
|
|
2015-03-25 |
Danes ni bilo poslanih besedilnih sporočil
|
|
39. |
On [%1]
|
|
2016-04-11 |
Na [%1]
|
|
50. |
Sorry, I'm still busy. I'll call you later.
|
|
2015-03-25 |
Oprosti, še vedno sem zaseden. Poklical te bom kasneje.
|
|
51. |
Spent <b>%1</b> minutes in calls today
|
|
2015-03-25 |
<b>%1</b> danes porabljenih minut za klice
|
|
64. |
Yes
|
|
2016-04-11 |
Da
|