Translations by Yelitza Louze
Yelitza Louze has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
307. |
Use an interpreter:
|
|
2006-05-18 |
Utilizar un intérprete:
|
|
308. |
Type your %pre script below:
|
|
2006-05-18 |
Teclee su script %pre aquí:
|
|
309. |
label89
|
|
2006-05-18 |
etiqueta89
|
|
310. |
Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %post command at the beginning.
|
|
2006-05-18 |
Atención: un error en este script puede provocar que falle su instalación con kickstart. No incluya el comando %post al principio.
|
|
311. |
Run outside of the chroot environment
|
|
2006-05-18 |
Ejecutar fuera del entorno chroot
|
|
312. |
Type your %post script below:
|
|
2006-05-18 |
Teclee su script %post aquí:
|
|
313. |
label93
|
|
2006-05-18 |
etiqueta93
|
|
314. |
Preview Options
|
|
2006-05-18 |
Opciones de vista preliminar
|
|
315. |
_Save to File
|
|
2006-05-18 |
_Guardar en archivo
|
|
316. |
You have choosen the following configuration. Click Save File to save the kickstart file.
|
|
2006-05-18 |
Ha elegido la siguiente configuración. Pulse en Guardar archivo para guardar el archivo kickstart.
|
|
317. |
RAID Options
|
|
2006-05-18 |
Opciones de RAID:
|
|
318. |
Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the kickstart documentation.
|
|
2006-05-18 |
El RAID de software le permite combinar diversos discos en un dispositivo RAID. Un dispositivo RAID puede ser configurado para proporcionar velocidad adicional y fiabilidad comparado al uso de una unidad individual. Para obtener más información sobre el uso de dispositivos RAID consulte la documentación kickstart.
|
|
319. |
To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted.
|
|
2006-05-18 |
Para usar RAID debería crear al menos dos particiones del tipo 'RAID de software'. A continuación puede crear un dispositivo RAID que podrá ser formateado y montado. .
|
|
320. |
Choose one of the following options:
|
|
2006-05-18 |
Escoja una de las siguientes opciones:
|
|
321. |
Create a software RAID partition
|
|
2006-05-18 |
Crear una partición de software RAID
|
|
322. |
Create a RAID device [default = /dev/md0]
|
|
2006-05-18 |
Crear un dispositivo RAID [default = /dev/md0]
|
|
323. |
Network Device Information
|
|
2006-05-18 |
Información de dispositivo de red
|
|
324. |
Network Device:
|
|
2006-05-18 |
Dispositivo de red:
|
|
325. |
Network Type:
|
|
2006-05-18 |
Tipo de red:
|
|
326. |
IP Address:
|
|
2006-05-18 |
Dirección IP:
|
|
327. |
Netmask:
|
|
2006-05-18 |
Máscara de red:
|
|
328. |
Gateway:
|
|
2006-05-18 |
Gateway:
|
|
329. |
Name Server:
|
|
2006-05-18 |
Servidor de nombres:
|
|
330. |
.
|
|
2006-05-18 |
.
|