Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
332. |
unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged.
|
|
2015-11-30 |
tidak boleh buka-semula fail sementara (%s), %s tidak berubah.
|
|
333. |
unabled to parse temporary file (%s), unknown error
|
|
2015-11-30 |
tidak boleh hurai fail sementara (%s), ralat tidak diketahui
|
|
334. |
internal error, unable to find %s in list!
|
|
2015-11-30 |
ralat dalaman, tidak dapat cari %s di dalam senarai!
|
|
335. |
unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)
|
|
2015-11-30 |
tidak boleh tetapkan (uid, gid) bagi %s ke (%u, %u)
|
|
336. |
unable to change mode of %s to 0%o
|
|
2015-11-30 |
tidak boleh ubah mod dari %s ke 0%o
|
|
337. |
%s and %s not on the same file system, using mv to rename
|
|
2015-11-30 |
%s dan %s tidak berada dalam sistem fail yang sama, menggunakan mv untuk namakan semula
|
|
338. |
command failed: '%s %s %s', %s unchanged
|
|
2015-11-30 |
perintah gagal: '%s %s %s', %s tidak berubah
|
|
339. |
error renaming %s, %s unchanged
|
|
2015-11-30 |
ralat menamakan semula %s, %s tidak berubah
|
|
340. |
What now?
|
|
2015-11-30 |
Apa perlu buat sekarang?
|
|
341. |
Options are:
(e)dit sudoers file again
e(x)it without saving changes to sudoers file
(Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)
|
|
2015-11-30 |
Pilihan adalah:
sunting fail sudo(e)r lagi sekali
keluar(x) tanpa menyimpan perubahan pada fail sudoers
Keluar(q) dan simpan perubahan pada fail sudoers (MERBAHAYA!)
|
|
342. |
unable to run %s
|
|
2015-11-30 |
tidak boleh jalankan %s
|
|
343. |
%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)
|
|
2015-11-30 |
%s: pemilik salah (uid, gid) sepatutnya (%u, %u)
|
|
344. |
%s: bad permissions, should be mode 0%o
|
|
2015-11-30 |
%s: keizinan teruk, sepatutnya dalam mod 0%o
|
|
345. |
failed to parse %s file, unknown error
|
|
2015-11-30 |
gagal menghurai fail %s, ralat tidak diketahui
|
|
346. |
parse error in %s near line %d
|
|
2015-11-30 |
ralat hurai pada %s berhampiran baris %d
|
|
347. |
parse error in %s
|
|
2015-11-30 |
ralat hurai dalam %s
|
|
348. |
%s: parsed OK
|
|
2015-11-30 |
%s: dihuraikan, OK
|
|
349. |
%s busy, try again later
|
|
2015-11-30 |
%s sibuk, cuba lagi kemudian
|
|
350. |
Error: cycle in %s `%s'
|
|
2015-11-30 |
Ralat: kitar dalam %s `%s'
|
|
351. |
Warning: cycle in %s `%s'
|
|
2015-11-30 |
Amaran: kitar dalam %s `%s'
|
|
352. |
Error: %s `%s' referenced but not defined
|
|
2015-11-30 |
Ralat: %s `%s' dirujuk tetapi tidak ditakrif
|
|
353. |
Warning: %s `%s' referenced but not defined
|
|
2015-11-30 |
Amaran: %s `%s' dirujuk tetapi tidak ditakrif
|
|
354. |
Warning: unused %s `%s'
|
|
2015-11-30 |
Amaran: %s tidak digunakan `%s'
|
|
355. |
%s - safely edit the sudoers file
|
|
2015-11-30 |
%s - sunting fail sudoer secara selamat
|
|
356. |
Options:
-c, --check check-only mode
-f, --file=sudoers specify sudoers file location
-h, --help display help message and exit
-q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages
-s, --strict strict syntax checking
-V, --version display version information and exit
-x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file
|
|
2015-11-30 |
Pilihan:
-c, --check mod semak-sahaja
-f, --file=sudoers nyatakan lokasi fail sudoer
-h, --help papar mesej bantuan kemudian keluar
-q, --quiet mesej ralat sintaks kurang berjela (senyap)
-s, --strict hadkan penyemakan sintaks
-V, --version papar maklumat versi kemudian keluar
-x, --export=output_file tulis sudoer dalam format JSON ke output_file
|
|
357. |
%s: input and output files must be different
|
|
2015-11-30 |
%s:fail input dan output mestilah berbeza
|
|
358. |
too many levels of includes
|
|
2015-11-30 |
terlalu banyak aras include
|