Translations by druisan
druisan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
unable to build time filter
|
|
2012-01-15 |
Imposible contruir el filtro de hora
|
|
70. |
Require users to authenticate by default
|
|
2012-01-15 |
Requerir a los usuarios autenticarse por defecto
|
|
79. |
Insult the user when they enter an incorrect password
|
|
2012-01-15 |
Insultar al usuario cuando escriben una contraseña incorrecta
|
|
86. |
Set the LOGNAME and USER environment variables
|
|
2012-01-15 |
Definir las variables de los entornos LOGNAME y USER
|
|
94. |
Path to log file: %s
|
|
2012-01-15 |
Ruta al archivo de registro: %s
|
|
96. |
Flags for mail program: %s
|
|
2012-01-15 |
Reglas para el programa de correo: %s
|
|
119. |
Environment variables to remove:
|
|
2012-01-15 |
Variables de entorno para eliminar:
|
|
120. |
Environment variables to preserve:
|
|
2012-01-15 |
Variables de entorno para preservar:
|
|
123. |
Path to the sudo-specific environment file: %s
|
|
2012-01-15 |
Ruta al archivo de entorno sudo-specific: %s
|
|
130. |
Log the output of the command being run
|
|
2012-01-15 |
Registrar la salida del comando actualmente ejecutándose
|
|
131. |
Compress I/O logs using zlib
|
|
2012-01-15 |
Comprimir los registros I/O usando zlib
|
|
152. |
value `%s' is invalid for option `%s'
|
|
2012-01-15 |
El valor '%s' es una opción inválida para '%s'
|
|
153. |
no value specified for `%s'
|
|
2012-01-15 |
Sin valor especificado para '%s'
|
|
154. |
values for `%s' must start with a '/'
|
|
2012-01-15 |
Los valores para '%s' deben comenzar con un '/'
|
|
159. |
sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s
|
|
2012-01-15 |
Lo siento, no tienes permisos para establecer las siguientes variables de entorno: %s
|
|
161. |
%s must only be writable by owner
|
|
2012-01-15 |
%s solo debe ser escribible por el propietario
|
|
171. |
unable to create %s
|
|
2012-01-15 |
Imposible crear %s
|
|
179. |
unable to get GMT time
|
|
2012-01-15 |
Imposible obtener la hora GMT
|
|
186. |
unable to initialize LDAP: %s
|
|
2012-01-15 |
Imposible iniciar LDAP: %s
|
|
188. |
invalid sudoOrder attribute: %s
|
|
2012-01-15 |
Atributo sudoOrder inválido: %s
|
|
189. |
unable to open audit system
|
|
2012-01-15 |
Imposible abrir el sistema audit
|
|
190. |
unable to send audit message
|
|
2012-01-15 |
Imposible enviar mensaje audit
|
|
193. |
unable to open log file: %s: %s
|
|
2012-01-15 |
Imposible abir el arhivo del registro: %s %s
|
|
197. |
user NOT in sudoers
|
|
2012-01-15 |
El usuario no se encuentra en el grupo sudoers
|
|
198. |
user NOT authorized on host
|
|
2012-01-15 |
Usuario no autorizado en el host
|
|
199. |
command not allowed
|
|
2012-01-15 |
Comando no permitido
|