Translations by Beatriz Vital
Beatriz Vital has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Ping timeout before restarting service
|
|
2015-12-11 |
Tempo de ping a esperar antes de reiniciar o serviço
|
|
6. |
Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service
|
|
2015-12-11 |
Tempo a esperar, depois três pings malsucedidos, antes de forçar a finalização do serviço
|
|
8. |
Number of times to attempt connection to Data Providers
|
|
2015-12-11 |
Número de tentativas de conexão aos provedores de dados
|
|
9. |
The number of file descriptors that may be opened by this responder
|
|
2015-12-11 |
O número de descritores de arquivo que podem ser abertos por esse receptor
|
|
10. |
Idle time before automatic disconnection of a client
|
|
2015-12-11 |
Tempo ocioso a esperar antes de desconectar automaticamente um cliente
|
|
12. |
SSSD Domains to start
|
|
2015-12-11 |
Domínios SSSD a iniciar
|
|
13. |
Timeout for messages sent over the SBUS
|
|
2015-12-11 |
Intervalo para mensagens enviadas via SBUS
|
|
14. |
Regex to parse username and domain
|
|
2015-12-11 |
Expressão regular (regex) para analisar nome de usuário e domínio
|
|
15. |
Printf-compatible format for displaying fully-qualified names
|
|
2015-12-11 |
Formato compatível com printf para exibir nomes plenamente qualificados
|
|
16. |
Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files.
|
|
2015-12-11 |
Diretório do sistema de arquivos onde SSSD deve armazenar os arquivos de cache da reexecução de Kerberos
|
|
17. |
Domain to add to names without a domain component.
|
|
2015-12-15 |
Domínio que será acrescentado aos nomes sem esse componente.
|
|
20. |
Enumeration cache timeout length (seconds)
|
|
2015-12-15 |
Tempo de espera (em segundos) do cache de enumeração
|
|
21. |
Entry cache background update timeout length (seconds)
|
|
2015-12-15 |
Tempo de espera (em segundos) para atualizar, em segundo plano, o cache de entrada
|
|
22. |
Negative cache timeout length (seconds)
|
|
2015-12-15 |
Tempo de espera (em segundos) do cache negativo
|
|
23. |
Users that SSSD should explicitly ignore
|
|
2015-12-15 |
Usuários que o SSSD deve explicitamente ignorar
|
|
24. |
Groups that SSSD should explicitly ignore
|
|
2015-12-15 |
Grupos que o SSSD deve explicitamente ignorar
|
|
25. |
Should filtered users appear in groups
|
|
2015-12-15 |
Usuários filtrados devem aparecer em grupos
|
|
26. |
The value of the password field the NSS provider should return
|
|
2015-12-15 |
O valor do campo de senha que deve ser devolvido pelo provedor NSS
|
|
27. |
Override homedir value from the identity provider with this value
|
|
2015-12-15 |
Substituir diretório pessoal (homedir) oriundo do provedor de identidade por este
|
|
28. |
Substitute empty homedir value from the identity provider with this value
|
|
2015-12-15 |
Substituir diretório pessoal (homedir) oriundo do provedor de identidade, cujo valor é indefinido, por este
|
|
29. |
Override shell value from the identity provider with this value
|
|
2015-12-15 |
Substituir interface (shell) oriunda do provedor de identidade por esta
|
|
30. |
The list of shells users are allowed to log in with
|
|
2015-12-15 |
Interfaces (shells) com as quais os usuários podem entrar no sistema
|
|
31. |
The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell
|
|
2015-12-15 |
Interfaces (shells) que serão rejeitadas e substituídas pela interface de contingência
|
|
32. |
If a shell stored in central directory is allowed but not available, use this fallback
|
|
2015-12-15 |
Usar esta contingência se uma interface (shell), mesmo que seja permitida, não estiver disponível
|
|
33. |
Shell to use if the provider does not list one
|
|
2015-12-15 |
Interface (shell) que será usada se o provedor não listar esta
|
|
34. |
How long will be in-memory cache records valid
|
|
2015-12-15 |
Tempo de validade dos registros de cache na memória
|
|
35. |
All spaces in group or user names will be replaced with this character
|
|
2015-12-15 |
Todos os espaços em nomes de grupo ou usuário serão substituídos por este caractere
|
|
36. |
How long to allow cached logins between online logins (days)
|
|
2015-12-15 |
Quanto tempo (em dias) permitir logins via cache antes de nova autenticação
|
|
37. |
How many failed logins attempts are allowed when offline
|
|
2015-12-15 |
Quantas tentativas malsucedidas de entrar no sistema serão permitidas offline
|
|
38. |
How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has been reached
|
|
2015-12-15 |
Por quanto tempo (em minutos) negar entrada no sistema depois que o número de tentativas malsucedidas for alcançado
|
|
39. |
What kind of messages are displayed to the user during authentication
|
|
2015-12-15 |
De que tipo são as mensagens exibidas ao usuário durante a autenticação
|
|
40. |
How many seconds to keep identity information cached for PAM requests
|
|
2015-12-15 |
Por quantos segundos manter informações de identidade no cache para solicitações de PAM
|
|
41. |
How many days before password expiration a warning should be displayed
|
|
2015-12-15 |
Por quantos dias antes de uma senha expirar será exibido um aviso
|
|
42. |
List of trusted uids or user's name
|
|
2015-12-15 |
Lista de UIDs ou nomes de usuário confiáveis
|
|
43. |
List of domains accessible even for untrusted users.
|
|
2015-12-15 |
Lista de domínios acessíveis mesmo a usuários não-confiáveis.
|
|
44. |
Message printed when user account is expired.
|
|
2015-12-15 |
Mensagem imprimida quando uma conta de usuário expira.
|
|
46. |
How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish
|
|
2015-12-15 |
Por quantos segundos pam_sss esperará a conclusão de p11_child
|