Translations by Denis
Denis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Software & Updates
|
|
2013-03-01 |
Meziantoù & hizivadennoù
|
|
5. |
Drivers;Repositories;Repository;PPA;
|
|
2013-03-01 |
Sturierioù;Mirlec'hioù;Mirclec'h;PPA
|
|
16. |
remove repository from sources.list.d directory
|
|
2013-06-27 |
dilemel ar mirlec'h diouzh an teuliad sources.list.d
|
|
17. |
URL of keyserver. Default: %default
|
|
2013-06-27 |
URL an dafariad alc'hwezioù. Diouer : %default
|
|
22. |
Error: need a repository as argument
|
|
2009-07-23 |
Fazi : ez eus ezhomm ur mirlec'h evel un arguzenn
|
|
32. |
Error: '%s' invalid
|
|
2009-07-23 |
Fazi : '%s' didalvoudek
|
|
38. |
Cancel
|
|
2008-09-17 |
Nullañ
|
|
42. |
Daily
|
|
2008-09-17 |
Deizek
|
|
44. |
Weekly
|
|
2008-09-17 |
Sizhuniek
|
|
49. |
%s (%s)
|
|
2008-09-17 |
%s (%s)
|
|
50. |
Other...
|
|
2008-09-17 |
All...
|
|
53. |
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2013-06-27 |
Ar restr dibabet n'eo ket ur restr alc'hwez GPG moarvat, pe neuze eo kontronet.
|
|
56. |
Reload
|
|
2008-09-17 |
Adkargañ
|
|
59. |
CD Error
|
|
2008-09-17 |
Fazi CD
|
|
60. |
Error scanning the CD
|
|
2009-07-23 |
Fazi en ur c'hwilervañ ar CD
|
|
61. |
CD Name
|
|
2008-09-17 |
Anv an CD
|
|
64. |
Please insert a disk in the drive:
|
|
2009-07-23 |
Mar plij, enlakait ur gantenn el lenner :
|
|
68. |
Source code
|
|
2008-09-17 |
Boneg Tarzh
|
|
69. |
(Source Code)
|
|
2008-09-17 |
(Boneg Tarzh)
|
|
70. |
Source Code
|
|
2008-09-17 |
Boneg Tarzh
|
|
80. |
Active
|
|
2008-09-17 |
Bev
|
|
81. |
Key
|
|
2008-09-17 |
Alc'hwez
|
|
83. |
Error importing key
|
|
2009-07-23 |
Fazi en ur enporzhiañ an alc'hwez
|
|
87. |
Re_vert
|
|
2013-06-27 |
Di_streiñ
|
|
88. |
_Apply Changes
|
|
2013-06-27 |
_Seveniñ ar c'hemmoù
|
|
89. |
_Cancel
|
|
2013-06-27 |
_Nullañ
|
|
90. |
_Restart...
|
|
2013-06-27 |
_Adloc'hañ...
|
|
91. |
Searching for available drivers...
|
|
2013-06-27 |
O klask sturioù hegerz...
|
|
92. |
An error occurred while searching for drivers.
|
|
2013-06-27 |
Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h klask sturioù.
|
|
93. |
This device is using the recommended driver.
|
|
2013-06-27 |
An drobarzhell a ra gant ar stur erbedet.
|
|
94. |
This device is using an alternative driver.
|
|
2013-06-27 |
An drobarzhell a ra gant ur stur all.
|
|
95. |
This device is using a manually-installed driver.
|
|
2013-06-27 |
An drobarzhell a ra gant ur stur staliet dre zorn.
|
|
98. |
Using {} from {}
|
|
2013-06-27 |
Oc'h arverañ {} diouzh {}
|
|
100. |
open source
|
|
2013-06-27 |
Tarzh digor
|
|
102. |
{base_description} ({licence}, tested)
|
|
2013-06-27 |
{base_description} ({licence}, tested)
|
|
103. |
{base_description} ({licence})
|
|
2013-06-27 |
{base_description} ({licence})
|
|
104. |
Do not use the device
|
|
2013-06-27 |
Ne arverañ ket an drobarzhell
|
|
105. |
No additional drivers available.
|
|
2013-06-27 |
Sturioù ouzhpenn ebet.
|
|
106. |
Unknown
|
|
2013-06-27 |
Dianav
|
|
107. |
You need to restart the computer to complete the driver changes.
|
|
2013-06-27 |
Ret eo deoc'h da adloc'hañ an urzhiataer evit echuiñ ar c'hemmoù.
|
|
140. |
Source
|
|
2013-06-27 |
Tarzh
|
|
141. |
Edit Source
|
|
2008-09-18 |
Aozañ an tarzh
|
|
142. |
<b>Type:</b>
|
|
2008-09-17 |
<b>Rizh :</b>
|
|
143. |
<b>URI:</b>
|
|
2008-09-17 |
<b>URI:</b>
|
|
144. |
<b>Distribution:</b>
|
|
2009-07-23 |
<b>Dasparzh :</b>
|
|
146. |
<b>Comment:</b>
|
|
2008-09-17 |
<b>Askelenn :</b>
|
|
147. |
_Replace
|
|
2008-09-17 |
E_rlec'hiañ
|
|
148. |
Scanning CD-ROM
|
|
2009-07-30 |
O c’hwilervañ ar CD-ROM
|
|
2008-09-17 |
O skaniñ ar CD-ROM
|
|
2008-09-17 |
O skaniñ ar CD-ROM
|