Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
_Username for resource:
|
|
2011-08-26 |
_Emri i përdoruesit për resursin:
|
|
2010-06-23 |
_Emri i përdoruesit për burimin:
|
|
3. |
_Password:
|
|
2010-02-07 |
_Fjalëkalimi:
|
|
4. |
Front and Back
|
|
2010-05-07 |
Pjesa e përparme dhe e pasme
|
|
5. |
Front
|
|
2010-05-07 |
Ballore
|
|
6. |
Back
|
|
2010-05-07 |
Mbrapsht
|
|
13. |
Text
|
|
2010-02-07 |
Teksti
|
|
20. |
_Crop
|
|
2010-05-07 |
_Prije
|
|
25. |
_Letter
|
|
2010-05-07 |
_Letër
|
|
27. |
4×6
|
|
2014-02-13 |
4×6
|
|
30. |
Move Left
|
|
2011-06-03 |
Lëvize Majtas
|
|
31. |
Move Right
|
|
2011-06-03 |
Lëvize Djathtas
|
|
33. |
_Contents
|
|
2010-05-07 |
_Përmbajtja
|
|
35. |
New
|
|
2010-02-07 |
I Ri
|
|
39. |
Save
|
|
2010-02-07 |
Ruaje
|
|
40. |
Stop the current scan
|
|
2010-05-07 |
Ndalo skanimin e tanishëm
|
|
42. |
Rotate the page to the left (counter-clockwise)
|
|
2011-08-26 |
Rrotulloje faqen majtas (kundër akrepave të orës)
|
|
2010-06-23 |
Rrotullo faqen në të majtë (kundër akrepave të orës)
|
|
47. |
Crop
|
|
2010-05-07 |
Preje
|
|
48. |
Preferences
|
|
2010-02-07 |
Preferencat
|
|
54. |
Brightness:
|
|
2013-12-05 |
Ndriçimi:
|
|
55. |
Contrast:
|
|
2013-12-05 |
Kontrasti:
|
|
56. |
Quality:
|
|
2013-12-05 |
Cilësia:
|
|
61. |
SANE device to acquire images from.
|
|
2011-07-30 |
Pajisja SANE prej të cilës do merren imazhet.
|
|
62. |
Type of document being scanned
|
|
2011-06-03 |
Lloji i dokumentit që do të skanohet
|
|
63. |
Type of document being scanned. This setting decides on the scan resolution, colors and post-processing.
|
|
2011-08-31 |
Tipi i dokumentit që do të skanohet. Ky parametër vendos rezolucionin e skanimit, ngjyrat dhe pas përpunimin.
|
|
64. |
Width of paper in tenths of a mm
|
|
2011-08-31 |
Gjerësia e letrës në të dhjetat e mm
|
|
65. |
The width of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper detection).
|
|
2011-08-31 |
Gjerësia e letrës në të dhjetat e mm (ose 0 për dallim automatik të letrës).
|
|
67. |
The height of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper detection).
|
|
2011-08-31 |
Lartësia e letrës në të dhjetat e mm (ose 0 për dallim automatik të letrës).
|
|
68. |
Brightness of scan
|
|
2013-12-09 |
Ndriçimi i shkëlqimit
|
|
69. |
The brightness adjustment from -100 to 100 (0 being none).
|
|
2013-12-09 |
Rregullimi i ndriçimit nga -100 tek 100 (0 është asnjë).
|
|
70. |
Contrast of scan
|
|
2013-12-09 |
Kontrasti i skanimit
|
|
71. |
The contrast adjustment from -100 to 100 (0 being none).
|
|
2013-12-09 |
Rregullimi i kontrastit nga -100 tek 100 (0 është asnjë).
|
|
73. |
The resolution in dots-per-inch to use when scanning text.
|
|
2011-08-31 |
Rezolucioni në pika për inç që do të përdoret kur skanohet tekst.
|
|
75. |
The resolution in dots-per-inch to use when scanning photos.
|
|
2011-08-31 |
Rezolucioni në pika për inç që do të përdoret kur skanohen foto.
|
|
77. |
The page side to scan.
|
|
2011-08-31 |
Ana e faqes që do të skanohet.
|
|
79. |
The directory to save files to. Defaults to the documents directory if unset.
|
|
2011-08-31 |
Drejtoria ku do të ruhen skedarët. Parazgjedhja është drejtoria e dokumentëve nëse nuk zgjidhet ndonjë tjetër.
|
|
80. |
Quality value to use for JPEG compression
|
|
2013-12-09 |
Vlera e cilësisë që do të përdoret në ngjashjen e JPEG
|
|
81. |
Quality value to use for JPEG compression.
|
|
2013-12-09 |
Vlera e cilësisë që do të përdoret në ngjashjen e JPEG.
|
|
84. |
No scanners available. Please connect a scanner.
|
|
2011-08-31 |
Nuk ka skanera të disponueshëm. Ju lutemi të lidhni një skaner.
|
|
85. |
Unable to connect to scanner
|
|
2011-08-31 |
Nuk jemi në gjendje të lidhim një skaner
|
|
86. |
Unable to start scan
|
|
2011-08-31 |
Nuk munda të nis skanimin
|
|
87. |
Error communicating with scanner
|
|
2011-08-31 |
Gabim gjatë komunikimit me skanerin
|
|
88. |
Show release version
|
|
2011-08-25 |
Shfaq versionin e programit
|
|
89. |
Print debugging messages
|
|
2011-08-25 |
Printo mesazhet e gabimeve
|
|
90. |
Fix PDF files generated with older versions of Simple Scan
|
|
2011-09-12 |
Rregullo skedarët PDF të krijuar nga versione më të vjetra të Skanimit të Thjeshtë
|
|
91. |
Failed to scan
|
|
2011-06-03 |
Skanimi dështoi
|
|
92. |
[DEVICE...] - Scanning utility
|
|
2011-08-31 |
[DEVICE...] - Mjet i skanimit
|
|
93. |
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2011-08-25 |
Nis '%s --ndihmë' për të parë një listë të plotë të linjave të disponueshme të komandës.
|
|
94. |
_Close
|
|
2014-02-13 |
_Mbylle
|