Browsing Luxembourgish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Luxembourgish guidelines.
110 of 14 results
1.
The authentication process is complete.
You may now close this dialog and return to the application.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De Legitiméierungsprozess ass vollstänneg.
Däer kënnt dësen Dialog zoumaachen an op de Programm zeréck goen.
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in browser-request.cpp:268
2.
Done
Fäerdeg
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in browser-request.cpp:274
3.
Web authentication for %1
Netzlegitiméierung fir %1
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in browser-request.cpp:291
4.
Web authentication
Netzlegitiméierung
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in browser-request.cpp:294
5.
Enter your credentials to login
Gidd w.e.g. Äer Umelldaten an
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in dialog-request.cpp:105
6.
Previous authentication attempt failed. Please try again.
(no translation yet)
Located in dialog-request.cpp:107
7.
Enter your credentials
Umelldaten aginn
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in dialog-request.cpp:142
8.
Username:
Benotzernumm:
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in dialog-request.cpp:166
9.
Password:
Passwuert:
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in dialog-request.cpp:176
10.
As an additional security measure, please fill in the text from the picture below:
(no translation yet)
Located in dialog-request.cpp:182
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Luxembourgish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Philippe Clement.