Translations by Epirotes
Epirotes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Install the given packages
|
|
2011-06-03 |
Εγκατάσταση των συγκεκριμένων πακέτων
|
|
2. |
Install package files
|
|
2011-06-03 |
Εγκατάσταση αρχείων πακέτου
|
|
3. |
Install packages which provide the given files
|
|
2011-06-03 |
Εγκατάσταση πακέτων που παρέχουν τα ζητούμενα αρχεία
|
|
4. |
Remove the packages which provide the given files
|
|
2011-06-03 |
Αφαίρεση πακέτων που παρέχουν τα ζητούμενα αρχεία
|
|
5. |
Check if a package is installed
|
|
2011-06-03 |
Έλεγχος για υπάρχουσα εγκατάσταση ενός πακέτου
|
|
6. |
Search for the package providing the given file
|
|
2011-06-03 |
Αναζήτηση πακέτου που περιέχει το συγκεκριμένο αρχείο
|
|
7. |
Specify the interaction mode by providing a comma spearated list of the following values: %s. This is currently not supported.
|
|
2011-06-04 |
Προσδιορίστε τον τρόπο αλληλεπίδρασης εισάγοντας σε μια λίστα διαχωρισμένες με κόμμα τις ακόλουθες τιμές: %s. Η λειτουργία αυτή δεν υποστηρίζεται προς το παρόν.
|
|
8. |
Install the packages specfied in the given PackageKit catalog
|
|
2011-06-03 |
Εγκατάσταση πακέτων που ορίζονται στην συγκεκριμένα λίστα PackageKit
|
|
9. |
Install mime type handlers
|
|
2011-06-03 |
Εγκατάσταση χειριστών τύπου mime
|
|
10. |
Install the given GStreamer resource. The value 'single' can be used as an alias for WMV9 and the value 'multi' as an alias for a group of codecs.
|
|
2011-06-04 |
Εγκατάσταση του ορισμένου πόρου GStreamer. Η τιμή 'single' δύναται να χρησιμοποιηθεί ως ψευδώνυμο για WMV9 και η τιμή 'multi' ως ψευδώνυμο για κωδικοποιητές.
|
|
11. |
Wait for the given seconds until the action is done. Defaults to 5 Minutes.
|
|
2011-06-04 |
Περιμένετα για ορισμένα δευτερόλεπτα μέχρι να τερματιστεί η ενέργεια. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 5 λεπτά.
|
|
12. |
Removing files: %s
|
|
2011-06-04 |
Απομάκρυνση αρχείων: %s
|
|
13. |
Checking if %s is installed
|
|
2011-06-04 |
Έλεγχος για υπάρχουσα εγκατάσταση του %s is
|
|
14. |
Searching for %s
|
|
2011-06-04 |
Αναζήτηση για %s
|
|
15. |
Installing from catalog: %s
|
|
2011-06-04 |
Εγκατάσταση από κατάλογο: %s
|
|
16. |
Installing files: %s
|
|
2011-06-04 |
Εγκατάσταση αρχείων: %s
|
|
17. |
Installing packages: %s
|
|
2011-06-04 |
Εγκατάσταση πακέτων: %s
|
|
18. |
Installing mimetype handlers: %s
|
|
2011-06-04 |
Εγκατάσταση χειριστών mimetype: %s
|
|
19. |
Installing providers: %s
|
|
2011-06-04 |
Εγκατάσταση πάροχων: %s
|
|
20. |
Installing GStreamer-Resource: %s
|
|
2011-06-04 |
Εγκατάσταση Πόρου-GStreamer: %s
|
|
32. |
_Install
|
|
2011-06-04 |
_Εγκατάσταση
|
|
33. |
Install
|
|
2011-06-04 |
Εγκατάσταση
|
|
34. |
Package
|
|
2011-06-04 |
Πακέτο
|
|
36. |
Failed to install multiple package files
|
|
2011-06-04 |
Αποτυχία εγκατάστασης πολλαπλών αρχείων πακέτων
|
|
37. |
Installing more than one package file at the same time isn't supported. Please install one after the other.
|
|
2011-06-04 |
Η εγκατάσταση περισσοτέρων του ενός πακέτων ταυτόχρονα δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ εγκαταστήστε τα μεμονομένα, ένα μετά το άλλο.
|
|
38. |
Relative path to package file
|
|
2011-06-04 |
Σχετική διαδρομή προς αρχείο πακέτου
|
|
39. |
You have to specify the absolute path to the package file.
|
|
2011-06-04 |
Πρέπει να προσδιορίσετε την απόλυτη διαδρομή προς το αρχείο πακέτου.
|
|
44. |
Software from foreign sources could be malicious, could contain security risks and or even break your system.Install packages from your distribution's repositories as far as possible.
|
|
2011-06-24 |
Λογισμικό που προέρχεται από ξένες πηγές θα μπορούσε να είναι κακόβουλο, μπορεί να περιέχει κινδύνους για την ασφάλεια ή ακόμα και να βλάψει ανεπανόρθωτα το σύστημά σας. Εγκαταστήστε μόνο πακέτα από τα αποθετήρια της διανομής σας όπου αυτό είναι εφικτό.
|
|
73. |
All
|
|
2011-06-24 |
Όλα
|