Translations by Pau Iranzo

Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 122 results
1.
...Time is running out...
2011-04-19
...S'acaba el temps...
2.
...Sorry, your time is up!
2011-04-19
...S'ha acabat el temps.
3.
erroneous conversation (%d)
2011-04-19
conversa errònia (%d)
4.
Password:
2011-04-19
Contrasenya:
5.
New %s%spassword:
2011-04-19
Nova contrasenya de %s%s:
6.
Retype new %s%spassword:
2011-04-19
Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s:
7.
Sorry, passwords do not match.
2011-04-19
Les contrasenyes no coincideixen.
8.
Retype %s
2011-04-19
Torneu a escriure %s
9.
Password change aborted.
2011-04-19
No s'ha canviat la contrasenya.
10.
login:
2011-04-19
entrada:
11.
Success
2011-04-19
Correcte
12.
Critical error - immediate abort
2011-04-19
Error greu - s'avortarà l'operació immediatament
13.
Failed to load module
2011-04-19
Ha fallat en carregar el mòdul
14.
Symbol not found
2011-04-19
No es troba el símbol
15.
Error in service module
2011-04-19
Error en el mòdul de servei
16.
System error
2011-04-19
Error del sistema
17.
Memory buffer error
2011-04-19
Error de la memòria intermèdia
18.
Permission denied
2011-04-19
Permís denegat
19.
Authentication failure
2011-04-19
Error d'autenticació
20.
Insufficient credentials to access authentication data
2011-04-19
No teniu suficients credencials per a accedir a les dades d'autenticació
21.
Authentication service cannot retrieve authentication info
2011-04-19
El servei d'autenticació no pot recuperar la informació corresponent
22.
User not known to the underlying authentication module
2011-04-19
Usuari desconegut per al mòdul d'autenticació subjacent
23.
Have exhausted maximum number of retries for service
2011-04-19
S'ha exhaurit el nombre màxim d'intents per al servei
24.
Authentication token is no longer valid; new one required
2011-04-19
El testimoni d'autenticació ja no és vàlid; se'n necessita un de nou
25.
User account has expired
2011-04-19
El compte d'usuari ha vençut
26.
Cannot make/remove an entry for the specified session
2011-04-19
No es pot crear/suprimir una entrada per a la sessió especificada
27.
Authentication service cannot retrieve user credentials
2011-04-19
El servei d'autenticació no pot recuperar les credencials d'usuari
28.
User credentials expired
2011-04-19
Les credencials d'usuari han caducat
29.
Failure setting user credentials
2011-04-19
S'ha produït un error en definir les credencials d'usuari
30.
No module specific data is present
2011-04-19
No hi han dades específiques del mòdul
31.
Bad item passed to pam_*_item()
2011-04-19
S'ha transmés un element incorrecte a pam_*_item()
32.
Conversation error
2011-04-19
Error de conversa
33.
Authentication token manipulation error
2011-04-19
Error de manipulació del testimoni d'autenticació
34.
Authentication information cannot be recovered
2011-04-19
No es pot recuperar la informació d'autenticació
35.
Authentication token lock busy
2011-04-19
El bloqueig del testimoni d'autenticació està ocupat
36.
Authentication token aging disabled
2011-04-19
L'envelliment del testimoni d'autenticació està inhabilitat
37.
Failed preliminary check by password service
2011-04-19
Error durant la comprovació preliminar del servei de contrasenyes
38.
The return value should be ignored by PAM dispatch
2011-04-19
El lliurament de PAM hauria d'ignorar el valor de retorn
39.
Module is unknown
2011-04-19
El mòdul és desconegut
40.
Authentication token expired
2011-04-19
El testimoni d'autenticació ha caducat
41.
Conversation is waiting for event
2011-04-19
La conversa està esperant un esdeveniment
42.
Application needs to call libpam again
2011-04-19
L'aplicació necessita cridar novament libpam
43.
Unknown PAM error
2011-04-19
Error de PAM desconegut
44.
is the same as the old one
2011-04-19
és la mateixa que l'antiga
45.
memory allocation error
2014-04-13
Error d'assignació de memòria
46.
is a palindrome
2011-04-19
és un palíndrom
47.
case changes only
2011-04-19
només canvien les majúscules i minúscules
48.
is too similar to the old one
2011-04-19
és massa paregut a l'antiga
49.
is too simple
2011-04-19
és massa senzilla
50.
is rotated
2011-04-19
està girada